"灑灑水" meaning in All languages combined

See 灑灑水 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /sä²¹⁴⁻³⁵ sä²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sä²¹⁴⁻³⁵ sä²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: sǎsǎshuǐ [Mandarin, Pinyin], ㄙㄚˇ ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ [Mandarin, bopomofo], sǎsǎshuǐ [Phonetic:sásáshuǐ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sǎsǎshuěi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sa³-sa³-shui³ [Mandarin, Wade-Giles], sǎ-sǎ-shwěi [Mandarin, Yale], saasaashoei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сасашуй [Mandarin, Palladius], sasašuj [Mandarin, Palladius]
Etymology: From Cantonese 濕濕碎/湿湿碎 (sap¹ sap¹ seoi³). Phonetically matched with 灑水/洒水 (sǎshuǐ, “to sprinkle some water”). Etymology templates: {{bor|cmn|yue|濕濕碎}} Cantonese 濕濕碎/湿湿碎 (sap¹ sap¹ seoi³), {{zh-l|灑水|to sprinkle some water}} 灑水/洒水 (sǎshuǐ, “to sprinkle some water”) Head templates: {{head|zh|phrase}} 灑灑水
  1. (Mandarin) trivial; piece of cake; no big deal Tags: Mandarin
    Sense id: en-灑灑水-zh-phrase-H8v3I5~n Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin Chinese

Download JSON data for 灑灑水 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "yue",
        "3": "濕濕碎"
      },
      "expansion": "Cantonese 濕濕碎/湿湿碎 (sap¹ sap¹ seoi³)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "灑水",
        "2": "to sprinkle some water"
      },
      "expansion": "灑水/洒水 (sǎshuǐ, “to sprinkle some water”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Cantonese 濕濕碎/湿湿碎 (sap¹ sap¹ seoi³). Phonetically matched with 灑水/洒水 (sǎshuǐ, “to sprinkle some water”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "灑灑水",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trivial; piece of cake; no big deal"
      ],
      "id": "en-灑灑水-zh-phrase-H8v3I5~n",
      "links": [
        [
          "trivial",
          "trivial"
        ],
        [
          "piece of cake",
          "piece of cake"
        ],
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "big deal",
          "big deal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) trivial; piece of cake; no big deal"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǎsǎshuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄚˇ ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sǎsǎshuǐ [Phonetic:sásáshuǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǎsǎshuěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sa³-sa³-shui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sǎ-sǎ-shwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "saasaashoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сасашуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sasašuj"
    },
    {
      "ipa": "/sä²¹⁴⁻³⁵ sä²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: sásáshuǐ]"
    },
    {
      "ipa": "/sä²¹⁴⁻³⁵ sä²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "灑灑水"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "yue",
        "3": "濕濕碎"
      },
      "expansion": "Cantonese 濕濕碎/湿湿碎 (sap¹ sap¹ seoi³)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "灑水",
        "2": "to sprinkle some water"
      },
      "expansion": "灑水/洒水 (sǎshuǐ, “to sprinkle some water”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Cantonese 濕濕碎/湿湿碎 (sap¹ sap¹ seoi³). Phonetically matched with 灑水/洒水 (sǎshuǐ, “to sprinkle some water”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "灑灑水",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Mandarin terms borrowed from Cantonese",
        "Mandarin terms derived from Cantonese"
      ],
      "glosses": [
        "trivial; piece of cake; no big deal"
      ],
      "links": [
        [
          "trivial",
          "trivial"
        ],
        [
          "piece of cake",
          "piece of cake"
        ],
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "big deal",
          "big deal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) trivial; piece of cake; no big deal"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǎsǎshuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄚˇ ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sǎsǎshuǐ [Phonetic:sásáshuǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǎsǎshuěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sa³-sa³-shui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sǎ-sǎ-shwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "saasaashoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сасашуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sasašuj"
    },
    {
      "ipa": "/sä²¹⁴⁻³⁵ sä²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: sásáshuǐ]"
    },
    {
      "ipa": "/sä²¹⁴⁻³⁵ sä²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "灑灑水"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "灑灑水"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "灑灑水",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.