"滾滾" meaning in All languages combined

See 滾滾 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /ku̯ən²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʷɐn³⁵ kʷɐn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kun³¹ kun³¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /kun⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/ [Hokkien, Taipei], /kun⁴¹⁻⁴⁴ kun⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /kuŋ⁵²⁻³⁵ kuŋ⁵²⁻²¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /ku̯ən²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kʷɐn³⁵ kʷɐn³⁵/, /kun³¹ kun³¹/, /kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/, /kun⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/, /kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/, /kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/, /kun⁴¹⁻⁴⁴ kun⁴¹/, /kuŋ⁵²⁻³⁵ kuŋ⁵²⁻²¹/ Chinese transliterations: gǔngǔn [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ [Mandarin, bopomofo], gwan² gwan² [Cantonese, Jyutping], kún-kún [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], kún-kún [Hokkien, POJ], gung² gung² [Peng'im, Teochew], gǔngǔn [Phonetic:gúngǔn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gǔngǔn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kun³-kun³ [Mandarin, Wade-Giles], gwǔn-gwǔn [Mandarin, Yale], goengoen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуньгунь [Mandarin, Palladius], gunʹgunʹ [Mandarin, Palladius], gwán gwán [Cantonese, Yale], gwan² gwan² [Cantonese, Pinyin], guen² guen² [Cantonese, Guangdong-Romanization], kún-kún [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], gun^ˋ gun^ˋ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], gun³ gun³ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], kún-kún [Hokkien, Tai-lo], kwnkuon [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kúng kúng [POJ, Teochew] Forms: 滚滚, 混混
Head templates: {{head|zh|adjective}} 滾滾
  1. (literary, ideophonic) rolling along; billowing; churning Tags: ideophonic, literary
    Sense id: en-滾滾-zh-adj-C8DCsWb7
  2. (literary, ideophonic, figurative) flowing continuously; rolling in Tags: figuratively, ideophonic, literary
    Sense id: en-滾滾-zh-adj-d30eAt08 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 10 90 Disambiguation of Pages with 2 entries: 8 92 Disambiguation of Pages with entries: 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 圓滾滾 (yuángǔngǔn), 圆滚滚 (yuángǔngǔn), 滾滾紅塵, 滚滚红尘, 滾滾蹡蹡, 滚滚𬧀𬧀, 熱滾滾, 热滚滚, 粗滾滾, 粗滚滚, 翻滾滾, 翻滚滚, 財源滾滾 (cáiyuángǔngǔn), 财源滚滚 (cáiyuángǔngǔn), 黃塵滾滾, 黄尘滚滚

soft-redirect [Japanese]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-滾滾-ja-soft-redirect-47DEQpj8
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yuángǔngǔn",
      "word": "圓滾滾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yuángǔngǔn",
      "word": "圆滚滚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "滾滾紅塵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "滚滚红尘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "滾滾蹡蹡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "滚滚𬧀𬧀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "熱滾滾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "热滚滚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "粗滾滾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "粗滚滚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "翻滾滾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "翻滚滚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cáiyuángǔngǔn",
      "word": "財源滾滾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cáiyuángǔngǔn",
      "word": "财源滚滚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "黃塵滾滾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "黄尘滚滚"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "滚滚",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "混混"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "滾滾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Dinning and spinning Changjiang's waters eastward flow; its sprays drowning each and every hero.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 14th Century, Yang Shen, The Immortals by the River, line 1",
          "roman": "Gǔngǔn Cháng Jiāng dōng shì shuǐ, lànghuā táo jìn yīngxióng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Dinning and spinning Changjiang's waters eastward flow; its sprays drowning each and every hero.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 14th Century, Yang Shen, The Immortals by the River, line 1",
          "roman": "Gǔngǔn Cháng Jiāng dōng shì shuǐ, lànghuā táo jìn yīngxióng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rolling along; billowing; churning"
      ],
      "id": "en-滾滾-zh-adj-C8DCsWb7",
      "links": [
        [
          "roll",
          "roll"
        ],
        [
          "billow",
          "billow"
        ],
        [
          "churn",
          "churn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, ideophonic) rolling along; billowing; churning"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flowing continuously; rolling in"
      ],
      "id": "en-滾滾-zh-adj-d30eAt08",
      "links": [
        [
          "flow",
          "flow"
        ],
        [
          "continuously",
          "continuously"
        ],
        [
          "roll",
          "roll"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, ideophonic, figurative) flowing continuously; rolling in"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔngǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwan² gwan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kún-kún"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kún-kún"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gung² gung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǔngǔn [Phonetic:gúngǔn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔngǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kun³-kun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwǔn-gwǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "goengoen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуньгунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gunʹgunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ən²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwán gwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwan² gwan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guen² guen²"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐn³⁵ kʷɐn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kún-kún"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gun^ˋ gun^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gun³ gun³"
    },
    {
      "ipa": "/kun³¹ kun³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kún-kún"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kwnkuon"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kun⁴¹⁻⁴⁴ kun⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kúng kúng"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ⁵²⁻³⁵ kuŋ⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gúngǔn]"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ən²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐn³⁵ kʷɐn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kun³¹ kun³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁴¹⁻⁴⁴ kun⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ⁵²⁻³⁵ kuŋ⁵²⁻²¹/"
    }
  ],
  "word": "滾滾"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "滾々"
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "en-滾滾-ja-soft-redirect-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "滾滾"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 滾",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "yuángǔngǔn",
      "word": "圓滾滾"
    },
    {
      "roman": "yuángǔngǔn",
      "word": "圆滚滚"
    },
    {
      "word": "滾滾紅塵"
    },
    {
      "word": "滚滚红尘"
    },
    {
      "word": "滾滾蹡蹡"
    },
    {
      "word": "滚滚𬧀𬧀"
    },
    {
      "word": "熱滾滾"
    },
    {
      "word": "热滚滚"
    },
    {
      "word": "粗滾滾"
    },
    {
      "word": "粗滚滚"
    },
    {
      "word": "翻滾滾"
    },
    {
      "word": "翻滚滚"
    },
    {
      "roman": "cáiyuángǔngǔn",
      "word": "財源滾滾"
    },
    {
      "roman": "cáiyuángǔngǔn",
      "word": "财源滚滚"
    },
    {
      "word": "黃塵滾滾"
    },
    {
      "word": "黄尘滚滚"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "滚滚",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "混混"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "滾滾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Dinning and spinning Changjiang's waters eastward flow; its sprays drowning each and every hero.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 14th Century, Yang Shen, The Immortals by the River, line 1",
          "roman": "Gǔngǔn Cháng Jiāng dōng shì shuǐ, lànghuā táo jìn yīngxióng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Dinning and spinning Changjiang's waters eastward flow; its sprays drowning each and every hero.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 14th Century, Yang Shen, The Immortals by the River, line 1",
          "roman": "Gǔngǔn Cháng Jiāng dōng shì shuǐ, lànghuā táo jìn yīngxióng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rolling along; billowing; churning"
      ],
      "links": [
        [
          "roll",
          "roll"
        ],
        [
          "billow",
          "billow"
        ],
        [
          "churn",
          "churn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, ideophonic) rolling along; billowing; churning"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "flowing continuously; rolling in"
      ],
      "links": [
        [
          "flow",
          "flow"
        ],
        [
          "continuously",
          "continuously"
        ],
        [
          "roll",
          "roll"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, ideophonic, figurative) flowing continuously; rolling in"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔngǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwan² gwan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kún-kún"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kún-kún"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gung² gung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǔngǔn [Phonetic:gúngǔn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔngǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kun³-kun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwǔn-gwǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "goengoen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуньгунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gunʹgunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ən²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwán gwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwan² gwan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guen² guen²"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐn³⁵ kʷɐn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kún-kún"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gun^ˋ gun^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gun³ gun³"
    },
    {
      "ipa": "/kun³¹ kun³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kún-kún"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kwnkuon"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kun⁴¹⁻⁴⁴ kun⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kúng kúng"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ⁵²⁻³⁵ kuŋ⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gúngǔn]"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ən²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐn³⁵ kʷɐn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kun³¹ kun³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kun⁴¹⁻⁴⁴ kun⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ⁵²⁻³⁵ kuŋ⁵²⁻²¹/"
    }
  ],
  "word": "滾滾"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "滾々"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "滾滾"
}

Download raw JSONL data for 滾滾 meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "滾滾"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "滾滾",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "滾滾"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "滾滾",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "滾滾"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "滾滾",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.