"活得不耐煩" meaning in All languages combined

See 活得不耐煩 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /xu̯ɔ³⁵ d̥ə³ pu⁵¹⁻³⁵ naɪ̯⁵¹ fän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu̯ɔ³⁵ d̥ə³ pu⁵¹⁻³⁵ naɪ̯⁵¹ fän³⁵/ Chinese transliterations: huó de bùnàifán [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄛˊ ˙ㄉㄜ ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄈㄢˊ [Mandarin, bopomofo], huó de bùnàifán [Phonetic:huó de búnàifán] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huó de̊ bùnàifán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huo² tê⁵ pu⁴-nai⁴-fan² [Mandarin, Wade-Giles], hwó de bù-nài-fán [Mandarin, Yale], hwo .de bunayfarn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хо дэ бунайфань [Mandarin, Palladius], xo dɛ bunajfanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 活得不耐烦
Head templates: {{head|zh|idiom}} 活得不耐煩
  1. (colloquial, literally) to be tired of living Tags: colloquial, idiomatic, literally
    Sense id: en-活得不耐煩-zh-phrase-9YCQAdWW
  2. (colloquial, derogatory) to ask for trouble; to court death Tags: colloquial, derogatory, idiomatic
    Sense id: en-活得不耐煩-zh-phrase-nOsehALb Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 嫌命長 (jim4 meng6 coeng4) [Cantonese], 嫌命长 (jim4 meng6 coeng4) [Cantonese]

Download JSON data for 活得不耐煩 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "活得不耐烦",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "活得不耐煩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to be tired of living"
      ],
      "id": "en-活得不耐煩-zh-phrase-9YCQAdWW",
      "links": [
        [
          "tired",
          "tired"
        ],
        [
          "living",
          "living"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, literally) to be tired of living"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you want to be killed or what?",
          "roman": "Nǐ huó de bùnàifán le, shì ba? [Pinyin]",
          "text": "你活得不耐煩了,是吧? [MSC, trad.]\n你活得不耐烦了,是吧? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ask for trouble; to court death"
      ],
      "id": "en-活得不耐煩-zh-phrase-nOsehALb",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ask",
          "ask"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory) to ask for trouble; to court death"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huó de bùnàifán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄛˊ ˙ㄉㄜ ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huó de bùnàifán [Phonetic:huó de búnàifán]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huó de̊ bùnàifán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huo² tê⁵ pu⁴-nai⁴-fan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwó de bù-nài-fán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwo .de bunayfarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хо дэ бунайфань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xo dɛ bunajfanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ³⁵ d̥ə³ pu⁵¹⁻³⁵ naɪ̯⁵¹ fän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: huó de búnàifán]"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ³⁵ d̥ə³ pu⁵¹⁻³⁵ naɪ̯⁵¹ fän³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jim4 meng6 coeng4",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "嫌命長"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jim4 meng6 coeng4",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "嫌命长"
    }
  ],
  "word": "活得不耐煩"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "活得不耐烦",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "活得不耐煩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to be tired of living"
      ],
      "links": [
        [
          "tired",
          "tired"
        ],
        [
          "living",
          "living"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, literally) to be tired of living"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese derogatory terms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you want to be killed or what?",
          "roman": "Nǐ huó de bùnàifán le, shì ba? [Pinyin]",
          "text": "你活得不耐煩了,是吧? [MSC, trad.]\n你活得不耐烦了,是吧? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ask for trouble; to court death"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ask",
          "ask"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory) to ask for trouble; to court death"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huó de bùnàifán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄛˊ ˙ㄉㄜ ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huó de bùnàifán [Phonetic:huó de búnàifán]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huó de̊ bùnàifán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huo² tê⁵ pu⁴-nai⁴-fan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwó de bù-nài-fán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwo .de bunayfarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хо дэ бунайфань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xo dɛ bunajfanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ³⁵ d̥ə³ pu⁵¹⁻³⁵ naɪ̯⁵¹ fän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: huó de búnàifán]"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ³⁵ d̥ə³ pu⁵¹⁻³⁵ naɪ̯⁵¹ fän³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jim4 meng6 coeng4",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "嫌命長"
    },
    {
      "roman": "jim4 meng6 coeng4",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "嫌命长"
    }
  ],
  "word": "活得不耐煩"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "活得不耐煩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "活得不耐煩",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.