"泥菩薩落水" meaning in All languages combined

See 泥菩薩落水 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ni³⁵ pʰu³⁵ sä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ni³⁵ pʰu³⁵ sä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: nípúsà luòshuǐ [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ [Mandarin, bopomofo], nípúsà luòshuǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nípúsà luòshuěi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ni²-pʻu²-sa⁴ lo⁴-shui³ [Mandarin, Wade-Giles], ní-pú-sà lwò-shwěi [Mandarin, Yale], nipwusah luohshoei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нипуса лошуй [Mandarin, Palladius], nipusa lošuj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 泥菩薩落水
  1. Alternative form of 泥菩薩過江/泥菩萨过江 (nípúsàguòjiāng) Tags: alt-of, alternative, idiomatic Alternative form of: 泥菩薩過江 (extra: nípúsàguòjiāng), 泥菩萨过江 (extra: nípúsàguòjiāng)
    Sense id: en-泥菩薩落水-zh-phrase-RVhoNjgE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 泥菩薩落水 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "泥菩薩落水",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "nípúsàguòjiāng",
          "word": "泥菩薩過江"
        },
        {
          "extra": "nípúsàguòjiāng",
          "word": "泥菩萨过江"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 泥菩薩過江/泥菩萨过江 (nípúsàguòjiāng)"
      ],
      "id": "en-泥菩薩落水-zh-phrase-RVhoNjgE",
      "links": [
        [
          "泥菩薩過江",
          "泥菩薩過江#Chinese"
        ],
        [
          "泥菩萨过江",
          "泥菩萨过江#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nípúsà luòshuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nípúsà luòshuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nípúsà luòshuěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni²-pʻu²-sa⁴ lo⁴-shui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ní-pú-sà lwò-shwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nipwusah luohshoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нипуса лошуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nipusa lošuj"
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ pʰu³⁵ sä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ pʰu³⁵ sä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "泥菩薩落水"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "泥菩薩落水",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "nípúsàguòjiāng",
          "word": "泥菩薩過江"
        },
        {
          "extra": "nípúsàguòjiāng",
          "word": "泥菩萨过江"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 泥菩薩過江/泥菩萨过江 (nípúsàguòjiāng)"
      ],
      "links": [
        [
          "泥菩薩過江",
          "泥菩薩過江#Chinese"
        ],
        [
          "泥菩萨过江",
          "泥菩萨过江#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nípúsà luòshuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nípúsà luòshuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nípúsà luòshuěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni²-pʻu²-sa⁴ lo⁴-shui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ní-pú-sà lwò-shwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nipwusah luohshoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нипуса лошуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nipusa lošuj"
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ pʰu³⁵ sä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ pʰu³⁵ sä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "泥菩薩落水"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.