"沒戲唱" meaning in All languages combined

See 沒戲唱 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /meɪ̯³⁵ ɕi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /meɪ̯³⁵ ɕi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/ Chinese transliterations: méixìchàng [Mandarin, Pinyin], ㄇㄟˊ ㄒㄧˋ ㄔㄤˋ [Mandarin, bopomofo], méixìchàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], méisìchàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mei²-hsi⁴-chʻang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], méi-syì-chàng [Mandarin, Yale], meishihchanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мэйсичан [Mandarin, Palladius], mɛjsičan [Mandarin, Palladius] Forms: 没戏唱
Head templates: {{head|zh|idiom}} 沒戲唱
  1. (figurative) no hope Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-沒戲唱-zh-phrase-6m1QVkA3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "没戏唱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "沒戲唱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no hope"
      ],
      "id": "en-沒戲唱-zh-phrase-6m1QVkA3",
      "links": [
        [
          "hope",
          "hope"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) no hope"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méixìchàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄒㄧˋ ㄔㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méixìchàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méisìchàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-hsi⁴-chʻang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-syì-chàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meishihchanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйсичан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjsičan"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ɕi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ɕi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "沒戲唱"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "没戏唱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "沒戲唱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 唱",
        "Chinese terms spelled with 戲",
        "Chinese terms spelled with 沒",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "no hope"
      ],
      "links": [
        [
          "hope",
          "hope"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) no hope"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méixìchàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄒㄧˋ ㄔㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méixìchàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méisìchàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-hsi⁴-chʻang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-syì-chàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meishihchanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйсичан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjsičan"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ɕi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ɕi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "沒戲唱"
}

Download raw JSONL data for 沒戲唱 meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "沒戲唱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "沒戲唱",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.