"每逢" meaning in All languages combined

See 每逢 on Wiktionary

Adverb [Chinese]

IPA: /meɪ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /muːi̯¹³ fʊŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /meɪ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ³⁵/, /muːi̯¹³ fʊŋ²¹/ Chinese transliterations: měiféng [Mandarin, Pinyin], ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ [Mandarin, bopomofo], mui⁵ fung⁴ [Cantonese, Jyutping], měiféng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], měifóng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mei³-fêng² [Mandarin, Wade-Giles], měi-féng [Mandarin, Yale], meeiferng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мэйфэн [Mandarin, Palladius], mɛjfɛn [Mandarin, Palladius], múih fùhng [Cantonese, Yale], mui⁵ fung⁴ [Cantonese, Pinyin], mui⁵ fung⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 每逢
  1. every time; on each occasion; whenever
    Sense id: en-每逢-zh-adv-U~HnOs9E Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "每逢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He let Ri Ryong Ha, flatterer, work with him since the 1980s whenever he was transferred to other posts.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, Korean Central News Agency, “Traitor Jang Song Thaek Executed”",
          "roman": "Cóng 1980 niándài qǐ, Zhāng Chéngzé měiféng diàodào biéde zhíwèi, dōu dàizǒu shànyú ēyúfèngchéng de Lǐ Lónghé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "從1980年代起,張成澤每逢調到別的職位,都帶走善於阿諛奉承的李龍河。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He let Ri Ryong Ha, flatterer, work with him since the 1980s whenever he was transferred to other posts.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, Korean Central News Agency, “Traitor Jang Song Thaek Executed”",
          "roman": "Cóng 1980 niándài qǐ, Zhāng Chéngzé měiféng diàodào biéde zhíwèi, dōu dàizǒu shànyú ēyúfèngchéng de Lǐ Lónghé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "从1980年代起,张成泽每逢调到别的职位,都带走善于阿谀奉承的李龙河。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "every time; on each occasion; whenever"
      ],
      "id": "en-每逢-zh-adv-U~HnOs9E",
      "links": [
        [
          "every time",
          "every time"
        ],
        [
          "each",
          "each"
        ],
        [
          "occasion",
          "occasion"
        ],
        [
          "whenever",
          "whenever"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měiféng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "měiféng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měifóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei³-fêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "měi-féng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meeiferng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйфэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjfɛn"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "múih fùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/muːi̯¹³ fʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/muːi̯¹³ fʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "每逢"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "每逢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adverbs",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 每",
        "Chinese terms spelled with 逢",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adverbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He let Ri Ryong Ha, flatterer, work with him since the 1980s whenever he was transferred to other posts.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, Korean Central News Agency, “Traitor Jang Song Thaek Executed”",
          "roman": "Cóng 1980 niándài qǐ, Zhāng Chéngzé měiféng diàodào biéde zhíwèi, dōu dàizǒu shànyú ēyúfèngchéng de Lǐ Lónghé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "從1980年代起,張成澤每逢調到別的職位,都帶走善於阿諛奉承的李龍河。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He let Ri Ryong Ha, flatterer, work with him since the 1980s whenever he was transferred to other posts.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, Korean Central News Agency, “Traitor Jang Song Thaek Executed”",
          "roman": "Cóng 1980 niándài qǐ, Zhāng Chéngzé měiféng diàodào biéde zhíwèi, dōu dàizǒu shànyú ēyúfèngchéng de Lǐ Lónghé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "从1980年代起,张成泽每逢调到别的职位,都带走善于阿谀奉承的李龙河。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "every time; on each occasion; whenever"
      ],
      "links": [
        [
          "every time",
          "every time"
        ],
        [
          "each",
          "each"
        ],
        [
          "occasion",
          "occasion"
        ],
        [
          "whenever",
          "whenever"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měiféng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "měiféng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měifóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei³-fêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "měi-féng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meeiferng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйфэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjfɛn"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "múih fùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/muːi̯¹³ fʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/muːi̯¹³ fʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "每逢"
}

Download raw JSONL data for 每逢 meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "每逢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "每逢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "每逢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "每逢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.