"毋忘在莒" meaning in All languages combined

See 毋忘在莒 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/ Chinese transliterations: wúwàngzàijǔ [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄨㄤˋ ㄗㄞˋ ㄐㄩˇ [Mandarin, bopomofo], mou⁴ mong⁴ zoi⁶ geoi² [Cantonese, Jyutping], wúwàngzàijǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúwàngzàijyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-wang⁴-tsai⁴-chü³ [Mandarin, Wade-Giles], wú-wàng-dzài-jyǔ [Mandarin, Yale], wuwanqtzayjeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], уванцзайцзюй [Mandarin, Palladius], uvanczajczjuj [Mandarin, Palladius], mòuh mòhng joih géui [Cantonese, Yale], mou⁴ mong⁴ dzoi⁶ goey² [Cantonese, Pinyin], mou⁴ mong⁴ zoi⁶ gêu² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 毋忘在莒
  1. (figurative) to recover lost land Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-毋忘在莒-zh-phrase-z9h~fn2P Categories (other): Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese chengyu: 64 36 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 80 20 Disambiguation of Pages with 1 entry: 68 32 Disambiguation of Pages with entries: 80 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Phrase [Chinese]

IPA: /u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/ Chinese transliterations: wúwàngzàijǔ [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄨㄤˋ ㄗㄞˋ ㄐㄩˇ [Mandarin, bopomofo], mou⁴ mong⁴ zoi⁶ geoi² [Cantonese, Jyutping], wúwàngzàijǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúwàngzàijyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-wang⁴-tsai⁴-chü³ [Mandarin, Wade-Giles], wú-wàng-dzài-jyǔ [Mandarin, Yale], wuwanqtzayjeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], уванцзайцзюй [Mandarin, Palladius], uvanczajczjuj [Mandarin, Palladius], mòuh mòhng joih géui [Cantonese, Yale], mou⁴ mong⁴ dzoi⁶ goey² [Cantonese, Pinyin], mou⁴ mong⁴ zoi⁶ gêu² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 毋忘在莒
  1. to remember past events Tags: idiomatic Related terms: 莒光 (jǔguāng)
    Sense id: en-毋忘在莒-zh-phrase-vNPkuzuh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "毋忘在莒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "don't forget being at Ju",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to recover lost land"
      ],
      "id": "en-毋忘在莒-zh-phrase-z9h~fn2P",
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to recover lost land"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄨㄤˋ ㄗㄞˋ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ zoi⁶ geoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-wang⁴-tsai⁴-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-wàng-dzài-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuwanqtzayjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уванцзайцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uvanczajczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh mòhng joih géui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ dzoi⁶ goey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ zoi⁶ gêu²"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "毋忘在莒"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "毋忘在莒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "don't forget being at Ju",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to remember past events"
      ],
      "id": "en-毋忘在莒-zh-phrase-vNPkuzuh",
      "links": [
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "jǔguāng",
          "word": "莒光"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄨㄤˋ ㄗㄞˋ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ zoi⁶ geoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-wang⁴-tsai⁴-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-wàng-dzài-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuwanqtzayjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уванцзайцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uvanczajczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh mòhng joih géui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ dzoi⁶ goey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ zoi⁶ gêu²"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "毋忘在莒"
}
{
  "categories": [
    "Chinese chengyu",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 在",
    "Chinese terms spelled with 忘",
    "Chinese terms spelled with 毋",
    "Chinese terms spelled with 莒",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "毋忘在莒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "don't forget being at Ju",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to recover lost land"
      ],
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to recover lost land"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄨㄤˋ ㄗㄞˋ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ zoi⁶ geoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-wang⁴-tsai⁴-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-wàng-dzài-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuwanqtzayjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уванцзайцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uvanczajczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh mòhng joih géui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ dzoi⁶ goey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ zoi⁶ gêu²"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "毋忘在莒"
}

{
  "categories": [
    "Chinese chengyu",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 在",
    "Chinese terms spelled with 忘",
    "Chinese terms spelled with 毋",
    "Chinese terms spelled with 莒",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "毋忘在莒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "don't forget being at Ju",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "jǔguāng",
      "word": "莒光"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to remember past events"
      ],
      "links": [
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄨㄤˋ ㄗㄞˋ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ zoi⁶ geoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwàngzàijyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-wang⁴-tsai⁴-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-wàng-dzài-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuwanqtzayjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уванцзайцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uvanczajczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh mòhng joih géui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ dzoi⁶ goey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ mong⁴ zoi⁶ gêu²"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ mɔːŋ²¹ t͡sɔːi̯²² kɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "毋忘在莒"
}

Download raw JSONL data for 毋忘在莒 meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "毋忘在莒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "毋忘在莒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "毋忘在莒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "毋忘在莒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.