"殛" meaning in All languages combined

See 殛 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /t͡ɕi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɪk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi³⁵/, /kɪk̚⁵/ Chinese transliterations: jí [Mandarin, Pinyin], ji² [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧˊ [Mandarin, bopomofo], gik¹ [Cantonese, Jyutping], jí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chi² [Mandarin, Wade-Giles], jí [Mandarin, Yale], jyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзи [Mandarin, Palladius], czi [Mandarin, Palladius], gīk [Cantonese, Yale], gik⁷ [Cantonese, Pinyin], gig¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], kik [Middle-Chinese], /*kɯɡ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 殛
  1. to put to death; to kill
    Sense id: en-殛-zh-character-dOdrlHyr Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 79 21
  2. to imprison for life
    Sense id: en-殛-zh-character-27MbUM-f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 殛斃 (jíbì), 殛毙 (jíbì), 誅殛, 诛殛, 雷殛

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon
    Sense id: en-殛-ja-character-47DEQpj8 Categories (other): Japanese terms with redundant transliterations, Uncommon kanji

Character [Translingual]

  1. 殛 (Kangxi radical 78, 歹+9, 13 strokes, cangjie input 一弓一水一 (MNMEM) or 一弓弓水一 (MNNEM), four-corner 1721₄, composition ⿰歹亟)

Character [Vietnamese]

Forms: cức [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-殛-vi-character-47DEQpj8

Alternative forms

Download JSON data for 殛 meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Han char with multiple canj",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "殛 (Kangxi radical 78, 歹+9, 13 strokes, cangjie input 一弓一水一 (MNMEM) or 一弓弓水一 (MNNEM), four-corner 1721₄, composition ⿰歹亟)"
      ],
      "id": "en-殛-mul-character-1f6cxRz-",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "歹",
          "歹#Translingual"
        ],
        [
          "亟",
          "亟#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "殛"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jíbì",
      "word": "殛斃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jíbì",
      "word": "殛毙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "誅殛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "诛殛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "雷殛"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "殛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When Gun was put to death, Yu was raised to office.",
          "ref": "鯀殛而禹興 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "鲧殛而禹兴 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE\nGǔn jí ér Yǔ xīng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put to death; to kill"
      ],
      "id": "en-殛-zh-character-dOdrlHyr",
      "links": [
        [
          "put to death",
          "put to death"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to imprison for life"
      ],
      "id": "en-殛-zh-character-27MbUM-f",
      "links": [
        [
          "imprison",
          "imprison"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gig¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kik"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kɯɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɪk̚⁵/"
    },
    {
      "other": "/*kɯɡ/"
    }
  ],
  "word": "殛"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-殛-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "殛"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "cức",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-殛-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "殛"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "jíbì",
      "word": "殛斃"
    },
    {
      "roman": "jíbì",
      "word": "殛毙"
    },
    {
      "word": "誅殛"
    },
    {
      "word": "诛殛"
    },
    {
      "word": "雷殛"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "殛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When Gun was put to death, Yu was raised to office.",
          "ref": "鯀殛而禹興 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "鲧殛而禹兴 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE\nGǔn jí ér Yǔ xīng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put to death; to kill"
      ],
      "links": [
        [
          "put to death",
          "put to death"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to imprison for life"
      ],
      "links": [
        [
          "imprison",
          "imprison"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gig¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kik"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kɯɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɪk̚⁵/"
    },
    {
      "other": "/*kɯɡ/"
    }
  ],
  "word": "殛"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with kun reading ころす",
        "Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation",
        "Japanese kanji with on reading きょく",
        "Japanese kanji with on reading こく",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "殛"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han char with multiple canj",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "殛 (Kangxi radical 78, 歹+9, 13 strokes, cangjie input 一弓一水一 (MNMEM) or 一弓弓水一 (MNNEM), four-corner 1721₄, composition ⿰歹亟)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "歹",
          "歹#Translingual"
        ],
        [
          "亟",
          "亟#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "殛"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "cức",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "殛"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "殛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "殛",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "殛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "殛",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.