See 殘茶剩飯 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "残茶剩饭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "殘茶剩飯", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "remains of a meal; leftovers; crumbs from the table" ], "id": "en-殘茶剩飯-zh-phrase-kc0Yu~U5", "links": [ [ "remain", "remain" ], [ "meal", "meal" ], [ "leftover", "leftover" ], [ "crumb", "crumb" ], [ "table", "table" ] ], "synonyms": [ { "roman": "cángēngshèngfàn", "word": "殘羹剩飯" }, { "roman": "cángēngshèngfàn", "word": "残羹剩饭" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "碗頭箸尾" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "碗头箸尾" }, { "word": "碗頭碗尾" }, { "word": "碗头碗尾" }, { "roman": "Shanghainese", "word": "碗頭碗腳" }, { "roman": "Shanghainese", "word": "碗头碗脚" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cáncháshèngfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄢˊ ㄔㄚˊ ㄕㄥˋ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caan⁴ caa⁴ sing⁶ faan⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cáncháshèngfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄢˊ ㄔㄚˊ ㄕㄥˋ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cáncháshèngfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻan²-chʻa²-shêng⁴-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsán-chá-shèng-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsarncharshenqfann" }, { "roman": "canʹčašɛnfanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цаньчашэнфань" }, { "ipa": "/t͡sʰän³⁵ ʈ͡ʂʰä³⁵ ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "caan⁴ caa⁴ sing⁶ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chàahn chàh sihng faahn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsaan⁴ tsaa⁴ sing⁶ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "can⁴ ca⁴ xing⁶ fan⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːn²¹ t͡sʰaː²¹ sɪŋ²² faːn²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "殘茶剩飯" }
{ "forms": [ { "form": "残茶剩饭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "殘茶剩飯", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 剩", "Chinese terms spelled with 殘", "Chinese terms spelled with 茶", "Chinese terms spelled with 飯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "remains of a meal; leftovers; crumbs from the table" ], "links": [ [ "remain", "remain" ], [ "meal", "meal" ], [ "leftover", "leftover" ], [ "crumb", "crumb" ], [ "table", "table" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cáncháshèngfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄢˊ ㄔㄚˊ ㄕㄥˋ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caan⁴ caa⁴ sing⁶ faan⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cáncháshèngfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄢˊ ㄔㄚˊ ㄕㄥˋ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cáncháshèngfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻan²-chʻa²-shêng⁴-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsán-chá-shèng-fàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsarncharshenqfann" }, { "roman": "canʹčašɛnfanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цаньчашэнфань" }, { "ipa": "/t͡sʰän³⁵ ʈ͡ʂʰä³⁵ ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "caan⁴ caa⁴ sing⁶ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chàahn chàh sihng faahn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsaan⁴ tsaa⁴ sing⁶ faan⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "can⁴ ca⁴ xing⁶ fan⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːn²¹ t͡sʰaː²¹ sɪŋ²² faːn²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "cángēngshèngfàn", "word": "殘羹剩飯" }, { "roman": "cángēngshèngfàn", "word": "残羹剩饭" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "碗頭箸尾" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "碗头箸尾" }, { "word": "碗頭碗尾" }, { "word": "碗头碗尾" }, { "roman": "Shanghainese", "word": "碗頭碗腳" }, { "roman": "Shanghainese", "word": "碗头碗脚" } ], "word": "殘茶剩飯" }
Download raw JSONL data for 殘茶剩飯 meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.