"死都不知道怎麼死的" meaning in All languages combined

See 死都不知道怎麼死的 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /sz̩²¹⁴⁻²¹ toʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ t͡sən²¹⁴ mə⁴ sz̩²¹⁴ d̥ə⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sz̩²¹⁴⁻²¹ toʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ t͡sən²¹⁴ mə⁴ sz̩²¹⁴ d̥ə⁴/ Chinese transliterations: sǐ dōu bù zhīdào zěnme sǐ de [Mandarin, Pinyin], ㄙˇ ㄉㄡ ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄠˋ ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄙˇ ˙ㄉㄜ [Mandarin, bopomofo], sǐ dōu bù zhīdào zěnme sǐ de [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sǐh dou bù jhihdào zěnme̊ sǐh de̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ssŭ³ tou¹ pu⁴ chih¹-tao⁴ tsên³-mê⁵ ssŭ³ tê⁵ [Mandarin, Wade-Giles], sž dōu bù jr̄-dàu dzěn-me sž de [Mandarin, Yale], syy dou bu jydaw tzeen.me syy .de [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сы доу бу чжидао цзэньмэ сы дэ [Mandarin, Palladius], sy dou bu čžidao czɛnʹmɛ sy dɛ [Mandarin, Palladius] Forms: 死都不知道怎么死的
Head templates: {{head|zh|phrase}} 死都不知道怎麼死的
  1. sure to die a reckless death Categories (topical): Death Synonyms: 死都唔知點死 [Cantonese], 死都唔知点死 [Cantonese]
    Sense id: en-死都不知道怎麼死的-zh-phrase-Et6wQRO5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "死都不知道怎么死的",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "死都不知道怎麼死的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "it is unknown how they will they die",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Death",
          "orig": "zh:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sure to die a reckless death"
      ],
      "id": "en-死都不知道怎麼死的-zh-phrase-Et6wQRO5",
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "死都唔知點死"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "死都唔知点死"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐ dōu bù zhīdào zěnme sǐ de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˇ ㄉㄡ ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄠˋ ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄙˇ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sǐ dōu bù zhīdào zěnme sǐ de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐh dou bù jhihdào zěnme̊ sǐh de̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ³ tou¹ pu⁴ chih¹-tao⁴ tsên³-mê⁵ ssŭ³ tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sž dōu bù jr̄-dàu dzěn-me sž de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syy dou bu jydaw tzeen.me syy .de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сы доу бу чжидао цзэньмэ сы дэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sy dou bu čžidao czɛnʹmɛ sy dɛ"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ toʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ t͡sən²¹⁴ mə⁴ sz̩²¹⁴ d̥ə⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ toʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ t͡sən²¹⁴ mə⁴ sz̩²¹⁴ d̥ə⁴/"
    }
  ],
  "word": "死都不知道怎麼死的"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "死都不知道怎么死的",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "死都不知道怎麼死的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "it is unknown how they will they die",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 怎",
        "Chinese terms spelled with 死",
        "Chinese terms spelled with 的",
        "Chinese terms spelled with 知",
        "Chinese terms spelled with 道",
        "Chinese terms spelled with 都",
        "Chinese terms spelled with 麼",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Death"
      ],
      "glosses": [
        "sure to die a reckless death"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐ dōu bù zhīdào zěnme sǐ de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˇ ㄉㄡ ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄠˋ ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄙˇ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sǐ dōu bù zhīdào zěnme sǐ de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐh dou bù jhihdào zěnme̊ sǐh de̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ³ tou¹ pu⁴ chih¹-tao⁴ tsên³-mê⁵ ssŭ³ tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sž dōu bù jr̄-dàu dzěn-me sž de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syy dou bu jydaw tzeen.me syy .de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сы доу бу чжидао цзэньмэ сы дэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sy dou bu čžidao czɛnʹmɛ sy dɛ"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ toʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ t͡sən²¹⁴ mə⁴ sz̩²¹⁴ d̥ə⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ toʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ t͡sən²¹⁴ mə⁴ sz̩²¹⁴ d̥ə⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "死都唔知點死"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "死都唔知点死"
    }
  ],
  "word": "死都不知道怎麼死的"
}

Download raw JSONL data for 死都不知道怎麼死的 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "死都不知道怎麼死的"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "死都不知道怎麼死的",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.