"榮辱與共" meaning in All languages combined

See 榮辱與共 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹ y²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɪŋ²¹ jʊk̚² jyː¹³ kʊŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹ y²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵¹/, /wɪŋ²¹ jʊk̚² jyː¹³ kʊŋ²²/ Chinese transliterations: róngrùyǔgòng [Mandarin, Pinyin], ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˋ ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ [Mandarin, bopomofo], wing⁴ juk⁶ jyu⁵ gung⁶ [Cantonese, Jyutping], róngrùyǔgòng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], róngrùyǔgòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jung²-ju⁴-yü³-kung⁴ [Mandarin, Wade-Giles], rúng-rù-yǔ-gùng [Mandarin, Yale], rongruhyeugonq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жунжуюйгун [Mandarin, Palladius], žunžujujgun [Mandarin, Palladius], wìhng yuhk yúh guhng [Cantonese, Yale], wing⁴ juk⁹ jy⁵ gung⁶ [Cantonese, Pinyin], wing⁴ yug⁶ yu⁵ gung⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 荣辱与共
Head templates: {{head|zh|idiom}} 榮辱與共
  1. highly intertwined; to share honor and disgrace together Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "荣辱与共",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "榮辱與共",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "highly intertwined; to share honor and disgrace together"
      ],
      "id": "en-榮辱與共-zh-phrase-d9hfuRIt",
      "links": [
        [
          "highly",
          "highly"
        ],
        [
          "intertwined",
          "intertwined"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "honor",
          "honor"
        ],
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róngrùyǔgòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˋ ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wing⁴ juk⁶ jyu⁵ gung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "róngrùyǔgòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róngrùyǔgòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jung²-ju⁴-yü³-kung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rúng-rù-yǔ-gùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rongruhyeugonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жунжуюйгун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žunžujujgun"
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹ y²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wìhng yuhk yúh guhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wing⁴ juk⁹ jy⁵ gung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wing⁴ yug⁶ yu⁵ gung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/wɪŋ²¹ jʊk̚² jyː¹³ kʊŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹ y²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɪŋ²¹ jʊk̚² jyː¹³ kʊŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "榮辱與共"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "荣辱与共",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "榮辱與共",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 共",
        "Chinese terms spelled with 榮",
        "Chinese terms spelled with 與",
        "Chinese terms spelled with 辱",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "highly intertwined; to share honor and disgrace together"
      ],
      "links": [
        [
          "highly",
          "highly"
        ],
        [
          "intertwined",
          "intertwined"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "honor",
          "honor"
        ],
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róngrùyǔgòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˋ ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wing⁴ juk⁶ jyu⁵ gung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "róngrùyǔgòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róngrùyǔgòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jung²-ju⁴-yü³-kung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rúng-rù-yǔ-gùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rongruhyeugonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жунжуюйгун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žunžujujgun"
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹ y²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wìhng yuhk yúh guhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wing⁴ juk⁹ jy⁵ gung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wing⁴ yug⁶ yu⁵ gung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/wɪŋ²¹ jʊk̚² jyː¹³ kʊŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹ y²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɪŋ²¹ jʊk̚² jyː¹³ kʊŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "榮辱與共"
}

Download raw JSONL data for 榮辱與共 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "榮辱與共"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "榮辱與共",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "榮辱與共"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "榮辱與共",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.