See 桐宮 on Wiktionary
{ "etymology_text": "桐 (Paulownia) + 宮 (palace)\n: Tai Jia was forced by Yi Yin to live here for three years until he mended his ways and was allowed to return.", "forms": [ { "form": "桐宫", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "桐宮", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "the legendary tomb of King Tang of Shang (in modern day Linzhang County)" ], "id": "en-桐宮-zh-name-Eq4dNGzN", "raw_glosses": [ "(archaic) the legendary tomb of King Tang of Shang (in modern day Linzhang County)" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Tónggōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Tónggōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Tónggong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Tʻung²-kung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Túng-gūng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Tornggong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Тунгун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Tungun" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵/" } ], "word": "桐宮" }
{ "etymology_text": "桐 (Paulownia) + 宮 (palace)\n: Tai Jia was forced by Yi Yin to live here for three years until he mended his ways and was allowed to return.", "forms": [ { "form": "桐宫", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "桐宮", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 宮", "Chinese terms spelled with 桐", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with archaic senses", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "the legendary tomb of King Tang of Shang (in modern day Linzhang County)" ], "raw_glosses": [ "(archaic) the legendary tomb of King Tang of Shang (in modern day Linzhang County)" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Tónggōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Tónggōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Tónggong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Tʻung²-kung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Túng-gūng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Tornggong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Тунгун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Tungun" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵/" } ], "word": "桐宮" }
Download raw JSONL data for 桐宮 meaning in All languages combined (1.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "桐宮" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "桐宮", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.