"杳無音信" meaning in All languages combined

See 杳無音信 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /jɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ in⁵⁵ ɕin⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /miːu̯¹³ mou̯²¹ jɐm⁵⁵ sɵn³³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 杳无音信 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 杳無音信
  1. to have no news whatsoever Tags: idiomatic Synonyms: 杳無音訊/杳无音讯 (yǎowúyīnxùn), 杳無音訊 (yǎowúyīnxùn), 杳无音讯 (yǎowúyīnxùn)
{
  "forms": [
    {
      "form": "杳无音信",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "杳無音信",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have no news whatsoever"
      ],
      "id": "en-杳無音信-zh-phrase-NkvDdpG1",
      "links": [
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "whatsoever",
          "whatsoever"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yǎowúyīnxùn",
          "word": "杳無音訊/杳无音讯"
        },
        {
          "roman": "yǎowúyīnxùn",
          "word": "杳無音訊"
        },
        {
          "roman": "yǎowúyīnxùn",
          "word": "杳无音讯"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǎowúyīnxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄧㄣ ㄒㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "miu⁵ mou⁴ jam¹ seon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǎowúyīnxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄧㄣ ㄒㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǎowúyinsìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "yao³-wu²-yin¹-hsin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yǎu-wú-yīn-syìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yeauwuinshinn"
    },
    {
      "roman": "jao’uinʹsinʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "яо’уиньсинь"
    },
    {
      "ipa": "/jɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ in⁵⁵ ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "miu⁵ mou⁴ jam¹ seon³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "míuh mòuh yām seun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "miu⁵ mou⁴ jam¹ soen³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "miu⁵ mou⁴ yem¹ sên³"
    },
    {
      "ipa": "/miːu̯¹³ mou̯²¹ jɐm⁵⁵ sɵn³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "杳無音信"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "杳无音信",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "杳無音信",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 信",
        "Chinese terms spelled with 杳",
        "Chinese terms spelled with 無",
        "Chinese terms spelled with 音",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to have no news whatsoever"
      ],
      "links": [
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "whatsoever",
          "whatsoever"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǎowúyīnxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄧㄣ ㄒㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "miu⁵ mou⁴ jam¹ seon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǎowúyīnxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄧㄣ ㄒㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǎowúyinsìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "yao³-wu²-yin¹-hsin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yǎu-wú-yīn-syìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yeauwuinshinn"
    },
    {
      "roman": "jao’uinʹsinʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "яо’уиньсинь"
    },
    {
      "ipa": "/jɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ in⁵⁵ ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "miu⁵ mou⁴ jam¹ seon³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "míuh mòuh yām seun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "miu⁵ mou⁴ jam¹ soen³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "miu⁵ mou⁴ yem¹ sên³"
    },
    {
      "ipa": "/miːu̯¹³ mou̯²¹ jɐm⁵⁵ sɵn³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yǎowúyīnxùn",
      "word": "杳無音訊/杳无音讯"
    },
    {
      "roman": "yǎowúyīnxùn",
      "word": "杳無音訊"
    },
    {
      "roman": "yǎowúyīnxùn",
      "word": "杳无音讯"
    }
  ],
  "word": "杳無音信"
}

Download raw JSONL data for 杳無音信 meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.