See 有早知,冇乞兒 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "有早知,冇乞儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "有早知冇乞兒" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "有早知,冇乞兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "if everyone can predict the future, there would be no beggars", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cantonese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "If everyone had accurate foresight, nobody would fail; hindsight is 20/20" ], "id": "en-有早知,冇乞兒-zh-proverb-vqUkGXJ5", "links": [ [ "accurate", "accurate" ], [ "foresight", "foresight" ], [ "fail", "fail" ], [ "hindsight is 20/20", "hindsight is 20/20" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) If everyone had accurate foresight, nobody would fail; hindsight is 20/20" ], "synonyms": [ { "roman": "shìhòu Zhūgě Liàng", "word": "事後諸葛亮/事后诸葛亮" }, { "roman": "mǎhòupào", "word": "馬後炮/马后炮" }, { "roman": "shìhòu Zhūgě Liàng", "word": "事後諸葛亮" }, { "roman": "shìhòu Zhūgě Liàng", "word": "事后诸葛亮" }, { "word": "事後孔明" }, { "word": "事后孔明" }, { "roman": "mǎhòupào", "word": "馬後炮" }, { "roman": "mǎhòupào", "word": "马后炮" } ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jau⁵ zou² zi¹, mou⁵ hat¹ ji⁴⁻¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yáuh jóu jī, móuh hāt yī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jau⁵ dzou² dzi¹, mou⁵ hat⁷ ji⁴⁻¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yeo⁵ zou² ji¹, mou⁵ hed¹ yi⁴⁻¹" }, { "ipa": "/jɐu̯¹³ t͡sou̯³⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯¹³ hɐt̚⁵ jiː²¹⁻⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jɐu̯¹³ t͡sou̯³⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯¹³ hɐt̚⁵ jiː²¹⁻⁵⁵/" } ], "word": "有早知,冇乞兒" }
{ "forms": [ { "form": "有早知,冇乞儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "有早知冇乞兒" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "有早知,冇乞兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "if everyone can predict the future, there would be no beggars", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese proverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 乞", "Chinese terms spelled with 兒", "Chinese terms spelled with 冇", "Chinese terms spelled with 早", "Chinese terms spelled with 有", "Chinese terms spelled with 知", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "If everyone had accurate foresight, nobody would fail; hindsight is 20/20" ], "links": [ [ "accurate", "accurate" ], [ "foresight", "foresight" ], [ "fail", "fail" ], [ "hindsight is 20/20", "hindsight is 20/20" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) If everyone had accurate foresight, nobody would fail; hindsight is 20/20" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jau⁵ zou² zi¹, mou⁵ hat¹ ji⁴⁻¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yáuh jóu jī, móuh hāt yī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jau⁵ dzou² dzi¹, mou⁵ hat⁷ ji⁴⁻¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yeo⁵ zou² ji¹, mou⁵ hed¹ yi⁴⁻¹" }, { "ipa": "/jɐu̯¹³ t͡sou̯³⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯¹³ hɐt̚⁵ jiː²¹⁻⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jɐu̯¹³ t͡sou̯³⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯¹³ hɐt̚⁵ jiː²¹⁻⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shìhòu Zhūgě Liàng", "word": "事後諸葛亮/事后诸葛亮" }, { "roman": "mǎhòupào", "word": "馬後炮/马后炮" }, { "roman": "shìhòu Zhūgě Liàng", "word": "事後諸葛亮" }, { "roman": "shìhòu Zhūgě Liàng", "word": "事后诸葛亮" }, { "word": "事後孔明" }, { "word": "事后孔明" }, { "roman": "mǎhòupào", "word": "馬後炮" }, { "roman": "mǎhòupào", "word": "马后炮" } ], "word": "有早知,冇乞兒" }
Download raw JSONL data for 有早知,冇乞兒 meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "有早知,冇乞兒" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "有早知,冇乞兒", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.