See 有喙講甲無瀾 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "有喙讲甲无澜", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "有喙講到無瀾" }, { "form": "有嘴講甲無瀾" }, { "form": "有嘴講到無瀾" }, { "form": "有嘴講甲無涎" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "有喙講甲無瀾", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to speak from having a mouth to not having any saliva", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to talk until one's mouth is dry; to attempt to persuade to no avail" ], "id": "en-有喙講甲無瀾-zh-phrase-oKOZgk6G", "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "dry", "dry" ], [ "persuade", "persuade" ], [ "to no avail", "to no avail" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien, idiomatic) to talk until one's mouth is dry; to attempt to persuade to no avail" ], "synonyms": [ { "word": "脣焦舌敝" }, { "word": "唇焦舌敝" }, { "word": "費盡脣舌" }, { "word": "费尽唇舌" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "有喙無瀾" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "有喙无澜" } ], "tags": [ "Hokkien", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ū chhùi kóng kah bô nōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ǔ chhùi káng kah bô nǒa" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ū chhùi kóng kah bô nōa" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "ū tshuì kóng kah bô nuā" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "u zhuix korng kaq booi noa" }, { "ipa": "/u²²⁻²¹ t͡sʰui²¹ kɔŋ⁵³⁻⁴⁴ ka(ʔ)³²⁻⁵³ bo²⁴⁻²² nuã²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/u³³⁻¹¹ t͡sʰui¹¹ kɔŋ⁵³⁻⁴⁴ ka(ʔ)³²⁻⁵³ bo²⁴⁻¹¹ nuã³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/u³³⁻²¹ t͡sʰui²¹ kɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ ka(ʔ)³²⁻⁴¹ bɤ²³⁻³³ nuã³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/u²²⁻²¹ t͡sʰui²¹ kɔŋ⁵³⁻⁴⁴ ka(ʔ)³²⁻⁵³ bo¹³⁻²² nuã²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ǔ chhùi káng kah bô nǒa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "ǔ tshuì káng kah bô nuǎ" }, { "ipa": "/u²² t͡sʰui⁴¹ kaŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ ka(ʔ)⁵ bo²⁴⁻²² nuã²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "word": "有喙講甲無瀾" }
{ "forms": [ { "form": "有喙讲甲无澜", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "有喙講到無瀾" }, { "form": "有嘴講甲無瀾" }, { "form": "有嘴講到無瀾" }, { "form": "有嘴講甲無涎" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "有喙講甲無瀾", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to speak from having a mouth to not having any saliva", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese phrases", "Chinese terms spelled with 喙", "Chinese terms spelled with 有", "Chinese terms spelled with 瀾", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 甲", "Chinese terms spelled with 講", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien Chinese", "Hokkien lemmas", "Hokkien phrases", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to talk until one's mouth is dry; to attempt to persuade to no avail" ], "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "dry", "dry" ], [ "persuade", "persuade" ], [ "to no avail", "to no avail" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien, idiomatic) to talk until one's mouth is dry; to attempt to persuade to no avail" ], "tags": [ "Hokkien", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ū chhùi kóng kah bô nōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ǔ chhùi káng kah bô nǒa" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ū chhùi kóng kah bô nōa" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "ū tshuì kóng kah bô nuā" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "u zhuix korng kaq booi noa" }, { "ipa": "/u²²⁻²¹ t͡sʰui²¹ kɔŋ⁵³⁻⁴⁴ ka(ʔ)³²⁻⁵³ bo²⁴⁻²² nuã²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/u³³⁻¹¹ t͡sʰui¹¹ kɔŋ⁵³⁻⁴⁴ ka(ʔ)³²⁻⁵³ bo²⁴⁻¹¹ nuã³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/u³³⁻²¹ t͡sʰui²¹ kɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ ka(ʔ)³²⁻⁴¹ bɤ²³⁻³³ nuã³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/u²²⁻²¹ t͡sʰui²¹ kɔŋ⁵³⁻⁴⁴ ka(ʔ)³²⁻⁵³ bo¹³⁻²² nuã²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ǔ chhùi káng kah bô nǒa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "ǔ tshuì káng kah bô nuǎ" }, { "ipa": "/u²² t͡sʰui⁴¹ kaŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ ka(ʔ)⁵ bo²⁴⁻²² nuã²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "脣焦舌敝" }, { "word": "唇焦舌敝" }, { "word": "費盡脣舌" }, { "word": "费尽唇舌" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "有喙無瀾" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "有喙无澜" } ], "word": "有喙講甲無瀾" }
Download raw JSONL data for 有喙講甲無瀾 meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.