See 月明星稀 on Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "english": "The moon is bright and the stars are few, and southward the crows flew. Circling the tree thrice, on which branch can they perch?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2nd–3rd century CE, 曹操 (Cao Cao), 短歌行", "roman": "Yuèmíngxīngxī, wūquè nán fēi. Rào shù sān zā, hé zhī kě yī?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?", "type": "quote" }, { "english": "The moon is bright and the stars are few, and southward the crows flew. Circling the tree thrice, on which branch can they perch?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2nd–3rd century CE, 曹操 (Cao Cao), 短歌行", "roman": "Yuèmíngxīngxī, wūquè nán fēi. Rào shù sān zā, hé zhī kě yī?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "曹操" }, "expansion": "曹操", "name": "lw" }, { "args": { "1": "zh", "2": "曹操" }, "expansion": "曹操", "name": "lw" }, { "args": { "1": "zh", "2": "s:zh:短歌行 (曹操)", "3": "短歌行" }, "expansion": "短歌行", "name": "lw" } ], "etymology_text": "From Duan Ge Xing by 曹操 (Cao Cao)", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "月明星稀", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "the moon is bright while the stars are few" ], "id": "en-月明星稀-zh-phrase-jucFhWtj", "links": [ [ "moon", "moon" ], [ "bright", "bright" ], [ "star", "star" ], [ "few", "few" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Cao Cao" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yuèmíngxīngxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyut⁶ ming⁴ sing¹ hei¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuèmíngxīngxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yuèmíngsingsi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yüeh⁴-ming²-hsing¹-hsi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ywè-míng-syīng-syī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuehmingshingshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юэминсинси" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jueminsinsi" }, { "ipa": "/ɥɛ⁵¹ miŋ³⁵ ɕiŋ⁵⁵ ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yuht mìhng sīng hēi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jyt⁹ ming⁴ sing¹ hei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yud⁶ ming⁴ xing¹ héi¹" }, { "ipa": "/jyːt̚² mɪŋ²¹ sɪŋ⁵⁵ hei̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɥɛ⁵¹ miŋ³⁵ ɕiŋ⁵⁵ ɕi⁵⁵/" }, { "ipa": "/jyːt̚² mɪŋ²¹ sɪŋ⁵⁵ hei̯⁵⁵/" } ], "word": "月明星稀" }
{ "etymology_examples": [ { "english": "The moon is bright and the stars are few, and southward the crows flew. Circling the tree thrice, on which branch can they perch?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2nd–3rd century CE, 曹操 (Cao Cao), 短歌行", "roman": "Yuèmíngxīngxī, wūquè nán fēi. Rào shù sān zā, hé zhī kě yī?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?", "type": "quote" }, { "english": "The moon is bright and the stars are few, and southward the crows flew. Circling the tree thrice, on which branch can they perch?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2nd–3rd century CE, 曹操 (Cao Cao), 短歌行", "roman": "Yuèmíngxīngxī, wūquè nán fēi. Rào shù sān zā, hé zhī kě yī?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "曹操" }, "expansion": "曹操", "name": "lw" }, { "args": { "1": "zh", "2": "曹操" }, "expansion": "曹操", "name": "lw" }, { "args": { "1": "zh", "2": "s:zh:短歌行 (曹操)", "3": "短歌行" }, "expansion": "短歌行", "name": "lw" } ], "etymology_text": "From Duan Ge Xing by 曹操 (Cao Cao)", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "月明星稀", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms spelled with 明", "Chinese terms spelled with 星", "Chinese terms spelled with 月", "Chinese terms spelled with 稀", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "the moon is bright while the stars are few" ], "links": [ [ "moon", "moon" ], [ "bright", "bright" ], [ "star", "star" ], [ "few", "few" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Cao Cao" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yuèmíngxīngxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyut⁶ ming⁴ sing¹ hei¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuèmíngxīngxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yuèmíngsingsi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yüeh⁴-ming²-hsing¹-hsi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ywè-míng-syīng-syī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuehmingshingshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юэминсинси" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jueminsinsi" }, { "ipa": "/ɥɛ⁵¹ miŋ³⁵ ɕiŋ⁵⁵ ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yuht mìhng sīng hēi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jyt⁹ ming⁴ sing¹ hei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yud⁶ ming⁴ xing¹ héi¹" }, { "ipa": "/jyːt̚² mɪŋ²¹ sɪŋ⁵⁵ hei̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɥɛ⁵¹ miŋ³⁵ ɕiŋ⁵⁵ ɕi⁵⁵/" }, { "ipa": "/jyːt̚² mɪŋ²¹ sɪŋ⁵⁵ hei̯⁵⁵/" } ], "word": "月明星稀" }
Download raw JSONL data for 月明星稀 meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "月明星稀" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "月明星稀", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "月明星稀" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "月明星稀", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.