"是非顛倒" meaning in All languages combined

See 是非顛倒 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵ ti̯ɛn⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /siː²² fei̯⁵⁵ tiːn⁵⁵ tou̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵ ti̯ɛn⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /siː²² fei̯⁵⁵ tiːn⁵⁵ tou̯³⁵/ Chinese transliterations: shìfēidiāndǎo [Mandarin, Pinyin], ㄕˋ ㄈㄟ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ [Mandarin, bopomofo], si⁶ fei¹ din¹ dou² [Cantonese, Jyutping], shìfēidiāndǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shìhfeidiandǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih⁴-fei¹-tien¹-tao³ [Mandarin, Wade-Giles], shr̀-fēi-dyān-dǎu [Mandarin, Yale], shyhfeidiandao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шифэйдяньдао [Mandarin, Palladius], šifɛjdjanʹdao [Mandarin, Palladius], sih fēi dīn dóu [Cantonese, Yale], si⁶ fei¹ din¹ dou² [Cantonese, Pinyin], xi⁶ féi¹ din¹ dou² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 是非颠倒
Head templates: {{head|zh|idiom}} 是非顛倒
  1. to confound right with wrong Tags: idiomatic Synonyms: 顛倒是非/颠倒是非 (diāndǎoshìfēi), 顛倒黑白/颠倒黑白 (diāndǎohēibái), 混淆是非 (hùnxiáo shìfēi), 混淆黑白, 顛倒是非 (diāndǎoshìfēi), 颠倒是非 (diāndǎoshìfēi), 顛倒黑白 (diāndǎohēibái), 颠倒黑白 (diāndǎohēibái)
{
  "forms": [
    {
      "form": "是非颠倒",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "是非顛倒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to confound right with wrong"
      ],
      "id": "en-是非顛倒-zh-phrase-LKWMr1vM",
      "links": [
        [
          "confound",
          "confound"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "diāndǎoshìfēi",
          "word": "顛倒是非/颠倒是非"
        },
        {
          "roman": "diāndǎohēibái",
          "word": "顛倒黑白/颠倒黑白"
        },
        {
          "roman": "hùnxiáo shìfēi",
          "word": "混淆是非"
        },
        {
          "word": "混淆黑白"
        },
        {
          "roman": "diāndǎoshìfēi",
          "word": "顛倒是非"
        },
        {
          "roman": "diāndǎoshìfēi",
          "word": "颠倒是非"
        },
        {
          "roman": "diāndǎohēibái",
          "word": "顛倒黑白"
        },
        {
          "roman": "diāndǎohēibái",
          "word": "颠倒黑白"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìfēidiāndǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˋ ㄈㄟ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si⁶ fei¹ din¹ dou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shìfēidiāndǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìhfeidiandǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih⁴-fei¹-tien¹-tao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̀-fēi-dyān-dǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyhfeidiandao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шифэйдяньдао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šifɛjdjanʹdao"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵ ti̯ɛn⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sih fēi dīn dóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁶ fei¹ din¹ dou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi⁶ féi¹ din¹ dou²"
    },
    {
      "ipa": "/siː²² fei̯⁵⁵ tiːn⁵⁵ tou̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵ ti̯ɛn⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/siː²² fei̯⁵⁵ tiːn⁵⁵ tou̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "是非顛倒"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "是非颠倒",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "是非顛倒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 倒",
        "Chinese terms spelled with 是",
        "Chinese terms spelled with 非",
        "Chinese terms spelled with 顛",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to confound right with wrong"
      ],
      "links": [
        [
          "confound",
          "confound"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìfēidiāndǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˋ ㄈㄟ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si⁶ fei¹ din¹ dou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shìfēidiāndǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìhfeidiandǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih⁴-fei¹-tien¹-tao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̀-fēi-dyān-dǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyhfeidiandao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шифэйдяньдао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šifɛjdjanʹdao"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵ ti̯ɛn⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sih fēi dīn dóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁶ fei¹ din¹ dou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi⁶ féi¹ din¹ dou²"
    },
    {
      "ipa": "/siː²² fei̯⁵⁵ tiːn⁵⁵ tou̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵ ti̯ɛn⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/siː²² fei̯⁵⁵ tiːn⁵⁵ tou̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "diāndǎoshìfēi",
      "word": "顛倒是非/颠倒是非"
    },
    {
      "roman": "diāndǎohēibái",
      "word": "顛倒黑白/颠倒黑白"
    },
    {
      "roman": "hùnxiáo shìfēi",
      "word": "混淆是非"
    },
    {
      "word": "混淆黑白"
    },
    {
      "roman": "diāndǎoshìfēi",
      "word": "顛倒是非"
    },
    {
      "roman": "diāndǎoshìfēi",
      "word": "颠倒是非"
    },
    {
      "roman": "diāndǎohēibái",
      "word": "顛倒黑白"
    },
    {
      "roman": "diāndǎohēibái",
      "word": "颠倒黑白"
    }
  ],
  "word": "是非顛倒"
}

Download raw JSONL data for 是非顛倒 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "是非顛倒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "是非顛倒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "是非顛倒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "是非顛倒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.