See 新觸觸 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "新触触", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "新篤篤" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "新觸觸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "That was a brand new world, where many things had yet to be named. If you wanted to say something, you had to make signs with your hands.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": "2019 August 27, 鄭順聰, “大命名時代──一起來創造台語新詞”, in 思想坦克, archived from the original on 2023-06-07:", "roman": "Hit-ê sè-kài sī sin-tak-tak, chē-chē mi̍h-kiāⁿ iáu-bōe hō-miâ, beh kóng tio̍h-ài gia̍h-chhiú khì pí.", "text": "彼个世界是新觸觸,濟濟物件猶未號名,欲講著愛攑手去比。", "type": "quote" }, { "english": "That was a brand new world, where many things had yet to be named. If you wanted to say something, you had to make signs with your hands.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": "2019 August 27, 鄭順聰, “大命名時代──一起來創造台語新詞”, in 思想坦克, archived from the original on 2023-06-07:", "roman": "Hit-ê sè-kài sī sin-tak-tak, chē-chē mi̍h-kiāⁿ iáu-bōe hō-miâ, beh kóng tio̍h-ài gia̍h-chhiú khì pí.", "text": "彼个世界是新触触,济济物件犹未号名,欲讲著爱𫽥手去比。", "type": "quote" }, { "english": "The hot-off-the-press, brand new business cards are eye-catching.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": "2020 November 5, “高雄定名一百年” (13:22 from the start), in 民視台灣學堂 [Formosa TV Taiwan Lecture Hall], spoken by 陳豐惠, 民視電視公司 [Formosa Television], via YouTube, retrieved 2023-11-05:", "roman": "Sio-hut-hut, sin-tak-tak ê mè-sì, hō͘ lâng ba̍k-chiu nià kim-kim.", "text": "燒唿唿、新tak-tak的mè-sì,予人目睭nià金金。", "type": "quote" }, { "english": "The hot-off-the-press, brand new business cards are eye-catching.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": "2020 November 5, “高雄定名一百年” (13:22 from the start), in 民視台灣學堂 [Formosa TV Taiwan Lecture Hall], spoken by 陳豐惠, 民視電視公司 [Formosa Television], via YouTube, retrieved 2023-11-05:", "roman": "Sio-hut-hut, sin-tak-tak ê mè-sì, hō͘ lâng ba̍k-chiu nià kim-kim.", "text": "烧唿唿、新tak-tak的mè-sì,予人目睭nià金金。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "brand new" ], "id": "en-新觸觸-zh-adj-R5rom7pw", "links": [ [ "brand new", "brand new" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwanese Hokkien) brand new" ], "synonyms": [ { "roman": "quánxīn", "word": "全新" }, { "roman": "zuìxīn", "tags": [ "attributive" ], "word": "最新" }, { "roman": "zuìjìn", "word": "最近" }, { "roman": "zhǎnxīn", "word": "嶄新" }, { "roman": "zhǎnxīn", "word": "崭新" }, { "roman": "zhǎnxīn", "tags": [ "literary" ], "word": "斬新" }, { "roman": "zhǎnxīn", "tags": [ "literary" ], "word": "斩新" }, { "roman": "san1 cuk1 cuk1", "tags": [ "Cantonese", "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "新簇簇" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "新點點" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "新点点" }, { "roman": "cùxīn", "word": "簇新" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "銃新" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "铳新" }, { "roman": "fēicháng xīn", "word": "非常新" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "sin-tak-tak" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sin-tak-tak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sin-tak-tak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sindakdag" }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ tak̚³²⁻⁴ tak̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ tak̚³²⁻⁴ tak̚³²/" } ], "word": "新觸觸" }
{ "forms": [ { "form": "新触触", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "新篤篤" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "新觸觸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 新", "Chinese terms spelled with 觸", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Hokkien adjectives", "Hokkien lemmas", "Hokkien terms with quotations", "Hokkien terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taiwanese Hokkien" ], "examples": [ { "english": "That was a brand new world, where many things had yet to be named. If you wanted to say something, you had to make signs with your hands.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": "2019 August 27, 鄭順聰, “大命名時代──一起來創造台語新詞”, in 思想坦克, archived from the original on 2023-06-07:", "roman": "Hit-ê sè-kài sī sin-tak-tak, chē-chē mi̍h-kiāⁿ iáu-bōe hō-miâ, beh kóng tio̍h-ài gia̍h-chhiú khì pí.", "text": "彼个世界是新觸觸,濟濟物件猶未號名,欲講著愛攑手去比。", "type": "quote" }, { "english": "That was a brand new world, where many things had yet to be named. If you wanted to say something, you had to make signs with your hands.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": "2019 August 27, 鄭順聰, “大命名時代──一起來創造台語新詞”, in 思想坦克, archived from the original on 2023-06-07:", "roman": "Hit-ê sè-kài sī sin-tak-tak, chē-chē mi̍h-kiāⁿ iáu-bōe hō-miâ, beh kóng tio̍h-ài gia̍h-chhiú khì pí.", "text": "彼个世界是新触触,济济物件犹未号名,欲讲著爱𫽥手去比。", "type": "quote" }, { "english": "The hot-off-the-press, brand new business cards are eye-catching.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": "2020 November 5, “高雄定名一百年” (13:22 from the start), in 民視台灣學堂 [Formosa TV Taiwan Lecture Hall], spoken by 陳豐惠, 民視電視公司 [Formosa Television], via YouTube, retrieved 2023-11-05:", "roman": "Sio-hut-hut, sin-tak-tak ê mè-sì, hō͘ lâng ba̍k-chiu nià kim-kim.", "text": "燒唿唿、新tak-tak的mè-sì,予人目睭nià金金。", "type": "quote" }, { "english": "The hot-off-the-press, brand new business cards are eye-catching.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": "2020 November 5, “高雄定名一百年” (13:22 from the start), in 民視台灣學堂 [Formosa TV Taiwan Lecture Hall], spoken by 陳豐惠, 民視電視公司 [Formosa Television], via YouTube, retrieved 2023-11-05:", "roman": "Sio-hut-hut, sin-tak-tak ê mè-sì, hō͘ lâng ba̍k-chiu nià kim-kim.", "text": "烧唿唿、新tak-tak的mè-sì,予人目睭nià金金。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "brand new" ], "links": [ [ "brand new", "brand new" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwanese Hokkien) brand new" ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "sin-tak-tak" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sin-tak-tak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sin-tak-tak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sindakdag" }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ tak̚³²⁻⁴ tak̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ tak̚³²⁻⁴ tak̚³²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "quánxīn", "word": "全新" }, { "roman": "zuìxīn", "tags": [ "attributive" ], "word": "最新" }, { "roman": "zuìjìn", "word": "最近" }, { "roman": "zhǎnxīn", "word": "嶄新" }, { "roman": "zhǎnxīn", "word": "崭新" }, { "roman": "zhǎnxīn", "tags": [ "literary" ], "word": "斬新" }, { "roman": "zhǎnxīn", "tags": [ "literary" ], "word": "斩新" }, { "roman": "san1 cuk1 cuk1", "tags": [ "Cantonese", "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "新簇簇" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "新點點" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "新点点" }, { "roman": "cùxīn", "word": "簇新" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "銃新" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "铳新" }, { "roman": "fēicháng xīn", "word": "非常新" } ], "word": "新觸觸" }
Download raw JSONL data for 新觸觸 meaning in All languages combined (4.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "新觸觸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "新觸觸", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "新觸觸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "新觸觸", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%85%A8%E6%96%B0'], ['edit']){} >", "path": [ "新觸觸" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "新觸觸", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.