"放衛星" meaning in All languages combined

See 放衛星 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /fɑŋ⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ɕiŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɑŋ⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ɕiŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: fàng wèixīng [Mandarin, Pinyin], ㄈㄤˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ [Mandarin, bopomofo], fàng wèixīng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fàng wèising [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fang⁴ wei⁴-hsing¹ [Mandarin, Wade-Giles], fàng wèi-syīng [Mandarin, Yale], fanq weyshing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фан вэйсин [Mandarin, Palladius], fan vɛjsin [Mandarin, Palladius] Forms: 放⫽衛星 [canonical], 放卫星
Etymology: Originally slang in the Great Leap Forward Movement (大躍進/大跃进 (Dàyuèjìn)) in late 1950s. Etymology templates: {{zh-l|大躍進}} 大躍進/大跃进 (Dàyuèjìn) Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 放⫽衛星 (verb-object), {{tlb|zh|intransitive}} (intransitive)
  1. (literally) to launch a satellite Tags: intransitive, literally, verb-object
    Sense id: en-放衛星-zh-verb-AKJBmD6p Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 78 22 Disambiguation of Pages with 1 entry: 72 28 Disambiguation of Pages with entries: 82 18
  2. (figuratively, chiefly Mainland China) to make an unrealistic statement Tags: Mainland-China, figuratively, intransitive, verb-object
    Sense id: en-放衛星-zh-verb-E6ExWOL0 Categories (other): Mainland China Chinese
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "大躍進"
      },
      "expansion": "大躍進/大跃进 (Dàyuèjìn)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally slang in the Great Leap Forward Movement (大躍進/大跃进 (Dàyuèjìn)) in late 1950s.",
  "forms": [
    {
      "form": "放⫽衛星",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "放卫星",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "放⫽衛星 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "intransitive"
      },
      "expansion": "(intransitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to launch a satellite"
      ],
      "id": "en-放衛星-zh-verb-AKJBmD6p",
      "links": [
        [
          "launch",
          "launch"
        ],
        [
          "satellite",
          "satellite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to launch a satellite"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make an unrealistic statement"
      ],
      "id": "en-放衛星-zh-verb-E6ExWOL0",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "unrealistic",
          "unrealistic"
        ],
        [
          "statement",
          "statement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, chiefly Mainland China) to make an unrealistic statement"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "figuratively",
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàng wèixīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄤˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fàng wèixīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàng wèising"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fang⁴ wei⁴-hsing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fàng wèi-syīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanq weyshing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фан вэйсин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fan vɛjsin"
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ɕiŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Great Leap Forward"
  ],
  "word": "放衛星"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese intransitive verbs",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 放",
    "Chinese terms spelled with 星",
    "Chinese terms spelled with 衛",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "大躍進"
      },
      "expansion": "大躍進/大跃进 (Dàyuèjìn)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally slang in the Great Leap Forward Movement (大躍進/大跃进 (Dàyuèjìn)) in late 1950s.",
  "forms": [
    {
      "form": "放⫽衛星",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "放卫星",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "放⫽衛星 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "intransitive"
      },
      "expansion": "(intransitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to launch a satellite"
      ],
      "links": [
        [
          "launch",
          "launch"
        ],
        [
          "satellite",
          "satellite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to launch a satellite"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mainland China Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to make an unrealistic statement"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "unrealistic",
          "unrealistic"
        ],
        [
          "statement",
          "statement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, chiefly Mainland China) to make an unrealistic statement"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "figuratively",
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàng wèixīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄤˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fàng wèixīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàng wèising"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fang⁴ wei⁴-hsing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fàng wèi-syīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanq weyshing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фан вэйсин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fan vɛjsin"
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ɕiŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Great Leap Forward"
  ],
  "word": "放衛星"
}

Download raw JSONL data for 放衛星 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "放衛星"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "放衛星",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.