"支稜" meaning in All languages combined

See 支稜 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ lɤŋ²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ lɤŋ²/ Chinese transliterations: zhīleng [Mandarin, Pinyin], ㄓ ˙ㄌㄥ [Mandarin, bopomofo], zhīleng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhihle̊ng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chih¹-lêng⁵ [Mandarin, Wade-Giles], jr̄-leng [Mandarin, Yale], jy.leng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжилэн [Mandarin, Palladius], čžilɛn [Mandarin, Palladius] Forms: 支棱, 支棱, 支楞
Head templates: {{zh-verb}} 支稜
  1. (colloquial) to stand; to erect Tags: colloquial
    Sense id: en-支稜-zh-verb-~u5E8txJ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "支棱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "支棱",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "支楞"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "支稜",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Liǎngbiān dōu shì jiàngōu, nà bīngdòng de zhīléng zhe, jiù hé dāojiàn yībān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "兩邊都是澗溝,那冰凍的支稜著,就和刀劍一般。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Liǎngbiān dōu shì jiàngōu, nà bīngdòng de zhīléng zhe, jiù hé dāojiàn yībān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "两边都是涧沟,那冰冻的支棱着,就和刀剑一般。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stand; to erect"
      ],
      "id": "en-支稜-zh-verb-~u5E8txJ",
      "links": [
        [
          "stand",
          "stand"
        ],
        [
          "erect",
          "erect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to stand; to erect"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhīleng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓ ˙ㄌㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhīleng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhihle̊ng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih¹-lêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jr̄-leng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jy.leng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжилэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžilɛn"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ lɤŋ²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ lɤŋ²/"
    }
  ],
  "word": "支稜"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "支棱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "支棱",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "支楞"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "支稜",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 支",
        "Chinese terms spelled with 稜",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Liǎngbiān dōu shì jiàngōu, nà bīngdòng de zhīléng zhe, jiù hé dāojiàn yībān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "兩邊都是澗溝,那冰凍的支稜著,就和刀劍一般。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Liǎngbiān dōu shì jiàngōu, nà bīngdòng de zhīléng zhe, jiù hé dāojiàn yībān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "两边都是涧沟,那冰冻的支棱着,就和刀剑一般。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stand; to erect"
      ],
      "links": [
        [
          "stand",
          "stand"
        ],
        [
          "erect",
          "erect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to stand; to erect"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhīleng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓ ˙ㄌㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhīleng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhihle̊ng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih¹-lêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jr̄-leng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jy.leng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжилэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžilɛn"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ lɤŋ²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ lɤŋ²/"
    }
  ],
  "word": "支稜"
}

Download raw JSONL data for 支稜 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "支稜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "支稜",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.