"擋風遮雨" meaning in All languages combined

See 擋風遮雨 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tɑŋ²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɔːŋ³⁵ fʊŋ⁵⁵ t͡sɛː⁵⁵ jyː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tɑŋ²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tɔːŋ³⁵ fʊŋ⁵⁵ t͡sɛː⁵⁵ jyː¹³/ Chinese transliterations: dǎngfēngzhēyǔ [Mandarin, Pinyin], ㄉㄤˇ ㄈㄥ ㄓㄜ ㄩˇ [Mandarin, bopomofo], dong² fung¹ ze¹ jyu⁵ [Cantonese, Jyutping], dǎngfēngzhēyǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǎngfongjheyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tang³-fêng¹-chê¹-yü³ [Mandarin, Wade-Giles], dǎng-fēng-jē-yǔ [Mandarin, Yale], daangfengjeyeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], данфэнчжэюй [Mandarin, Palladius], danfɛnčžɛjuj [Mandarin, Palladius], dóng fūng jē yúh [Cantonese, Yale], dong² fung¹ dze¹ jy⁵ [Cantonese, Pinyin], dong² fung¹ zé¹ yu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 挡风遮雨
Head templates: {{head|zh|idiom}} 擋風遮雨
  1. to protect from wind and rain Tags: idiomatic Synonyms: 遮風擋雨/遮风挡雨 (zhēfēngdǎngyǔ), 遮風擋雨 (zhēfēngdǎngyǔ), 遮风挡雨 (zhēfēngdǎngyǔ)
{
  "forms": [
    {
      "form": "挡风遮雨",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "擋風遮雨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm willing to be by your side,\nTo shelter you from the wind and rain.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1993, 張信哲 (lyrics 李宗盛), 《我是真的愛你》",
          "roman": "wǒ yuàn péi zài nǐ de shēnbiān, wèi nǐ dǎngfēngzhēyǔ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我願陪在你的身邊 為你擋風遮雨",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I'm willing to be by your side,\nTo shelter you from the wind and rain.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1993, 張信哲 (lyrics 李宗盛), 《我是真的愛你》",
          "roman": "wǒ yuàn péi zài nǐ de shēnbiān, wèi nǐ dǎngfēngzhēyǔ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我愿陪在你的身边 为你挡风遮雨",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to protect from wind and rain"
      ],
      "id": "en-擋風遮雨-zh-phrase-PM67pjQW",
      "links": [
        [
          "protect",
          "protect"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ],
        [
          "rain",
          "rain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zhēfēngdǎngyǔ",
          "word": "遮風擋雨/遮风挡雨"
        },
        {
          "roman": "zhēfēngdǎngyǔ",
          "word": "遮風擋雨"
        },
        {
          "roman": "zhēfēngdǎngyǔ",
          "word": "遮风挡雨"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎngfēngzhēyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄤˇ ㄈㄥ ㄓㄜ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dong² fung¹ ze¹ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎngfēngzhēyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎngfongjheyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tang³-fêng¹-chê¹-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎng-fēng-jē-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daangfengjeyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "данфэнчжэюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "danfɛnčžɛjuj"
    },
    {
      "ipa": "/tɑŋ²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dóng fūng jē yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dong² fung¹ dze¹ jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dong² fung¹ zé¹ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tɔːŋ³⁵ fʊŋ⁵⁵ t͡sɛː⁵⁵ jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɑŋ²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔːŋ³⁵ fʊŋ⁵⁵ t͡sɛː⁵⁵ jyː¹³/"
    }
  ],
  "word": "擋風遮雨"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "挡风遮雨",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "擋風遮雨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms spelled with 擋",
        "Chinese terms spelled with 遮",
        "Chinese terms spelled with 雨",
        "Chinese terms spelled with 風",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm willing to be by your side,\nTo shelter you from the wind and rain.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1993, 張信哲 (lyrics 李宗盛), 《我是真的愛你》",
          "roman": "wǒ yuàn péi zài nǐ de shēnbiān, wèi nǐ dǎngfēngzhēyǔ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我願陪在你的身邊 為你擋風遮雨",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I'm willing to be by your side,\nTo shelter you from the wind and rain.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1993, 張信哲 (lyrics 李宗盛), 《我是真的愛你》",
          "roman": "wǒ yuàn péi zài nǐ de shēnbiān, wèi nǐ dǎngfēngzhēyǔ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我愿陪在你的身边 为你挡风遮雨",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to protect from wind and rain"
      ],
      "links": [
        [
          "protect",
          "protect"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ],
        [
          "rain",
          "rain"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎngfēngzhēyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄤˇ ㄈㄥ ㄓㄜ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dong² fung¹ ze¹ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎngfēngzhēyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎngfongjheyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tang³-fêng¹-chê¹-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎng-fēng-jē-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daangfengjeyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "данфэнчжэюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "danfɛnčžɛjuj"
    },
    {
      "ipa": "/tɑŋ²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dóng fūng jē yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dong² fung¹ dze¹ jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dong² fung¹ zé¹ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tɔːŋ³⁵ fʊŋ⁵⁵ t͡sɛː⁵⁵ jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɑŋ²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔːŋ³⁵ fʊŋ⁵⁵ t͡sɛː⁵⁵ jyː¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhēfēngdǎngyǔ",
      "word": "遮風擋雨/遮风挡雨"
    },
    {
      "roman": "zhēfēngdǎngyǔ",
      "word": "遮風擋雨"
    },
    {
      "roman": "zhēfēngdǎngyǔ",
      "word": "遮风挡雨"
    }
  ],
  "word": "擋風遮雨"
}

Download raw JSONL data for 擋風遮雨 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "擋風遮雨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "擋風遮雨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "擋風遮雨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "擋風遮雨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.