"擇日不如撞日" meaning in All languages combined

See 擇日不如撞日 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /t͡sɤ³⁵ ʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʐu³⁵ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡saːk̚² jɐt̚²⁻³⁵ pɐt̚⁵ jyː²¹ t͡sɔːŋ²² jɐt̚²⁻³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 择日不如撞日 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 擇日不如撞日
  1. “to pick a date is not as good as to encounter a date”; it's better to do it now; there's no time like the present
    Sense id: en-擇日不如撞日-zh-phrase-MF6D8L6F Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "择日不如撞日",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "擇日不如撞日",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "“to pick a date is not as good as to encounter a date”; it's better to do it now; there's no time like the present"
      ],
      "id": "en-擇日不如撞日-zh-phrase-MF6D8L6F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zérì bùrú zhuàng rì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄜˊ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄤˋ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zaak⁶ jat⁶⁻² bat¹ jyu⁴ zong⁶ jat⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zérì bùrú zhuàng rì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄜˊ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄤˋ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zérìh bùrú jhuàng rìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsê²-jih⁴ pu⁴-ju² chuang⁴ jih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzé-r̀ bù-rú jwàng r̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzerryh buru juanq ryh"
    },
    {
      "roman": "czɛži bužu čžuan ži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзэжи бужу чжуан жи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ³⁵ ʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʐu³⁵ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zaak⁶ jat⁶⁻² bat¹ jyu⁴ zong⁶ jat⁶⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jaahk yát bāt yùh johng yát"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzaak⁹ jat⁹⁻² bat⁷ jy⁴ dzong⁶ jat⁹⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zag⁶ yed⁶⁻² bed¹ yu⁴ zong⁶ yed⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡saːk̚² jɐt̚²⁻³⁵ pɐt̚⁵ jyː²¹ t͡sɔːŋ²² jɐt̚²⁻³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "擇日不如撞日"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "择日不如撞日",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "擇日不如撞日",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese phrases",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 如",
        "Chinese terms spelled with 撞",
        "Chinese terms spelled with 擇",
        "Chinese terms spelled with 日",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "“to pick a date is not as good as to encounter a date”; it's better to do it now; there's no time like the present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zérì bùrú zhuàng rì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄜˊ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄤˋ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zaak⁶ jat⁶⁻² bat¹ jyu⁴ zong⁶ jat⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zérì bùrú zhuàng rì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄜˊ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄤˋ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zérìh bùrú jhuàng rìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsê²-jih⁴ pu⁴-ju² chuang⁴ jih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzé-r̀ bù-rú jwàng r̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzerryh buru juanq ryh"
    },
    {
      "roman": "czɛži bužu čžuan ži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзэжи бужу чжуан жи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ³⁵ ʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʐu³⁵ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zaak⁶ jat⁶⁻² bat¹ jyu⁴ zong⁶ jat⁶⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jaahk yát bāt yùh johng yát"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzaak⁹ jat⁹⁻² bat⁷ jy⁴ dzong⁶ jat⁹⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zag⁶ yed⁶⁻² bed¹ yu⁴ zong⁶ yed⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡saːk̚² jɐt̚²⁻³⁵ pɐt̚⁵ jyː²¹ t͡sɔːŋ²² jɐt̚²⁻³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "擇日不如撞日"
}

Download raw JSONL data for 擇日不如撞日 meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.