See 換位思考 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "换位思考", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "換位思考", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "You should learn to put yourself in other people's shoes.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ yào xuéhuì huànwèi sīkǎo.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你要學會換位思考。", "type": "example" }, { "english": "You should learn to put yourself in other people's shoes.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ yào xuéhuì huànwèi sīkǎo.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你要学会换位思考。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to put oneself in someone's shoes" ], "id": "en-換位思考-zh-phrase-u3hulo9u", "links": [ [ "put oneself in someone's shoes", "put oneself in someone's shoes" ] ], "synonyms": [ { "roman": "shèshēnchǔdì", "word": "設身處地/设身处地" }, { "roman": "shèshēnchǔdì", "word": "設身處地" }, { "roman": "shèshēnchǔdì", "word": "设身处地" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huànwèi sīkǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄢˋ ㄨㄟˋ ㄙ ㄎㄠˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huànwèi sīkǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huànwèi sihkǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "huan⁴-wei⁴ ssŭ¹-kʻao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwàn-wèi sz̄-kǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huannwey sykao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуаньвэй сыкао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuanʹvɛj sykao" }, { "ipa": "/xu̯än⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ sz̩⁵⁵ kʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu̯än⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ sz̩⁵⁵ kʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "換位思考" }
{ "forms": [ { "form": "换位思考", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "換位思考", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 位", "Chinese terms spelled with 思", "Chinese terms spelled with 換", "Chinese terms spelled with 考", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "You should learn to put yourself in other people's shoes.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ yào xuéhuì huànwèi sīkǎo.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你要學會換位思考。", "type": "example" }, { "english": "You should learn to put yourself in other people's shoes.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ yào xuéhuì huànwèi sīkǎo.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你要学会换位思考。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to put oneself in someone's shoes" ], "links": [ [ "put oneself in someone's shoes", "put oneself in someone's shoes" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huànwèi sīkǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄢˋ ㄨㄟˋ ㄙ ㄎㄠˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huànwèi sīkǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huànwèi sihkǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "huan⁴-wei⁴ ssŭ¹-kʻao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwàn-wèi sz̄-kǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huannwey sykao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуаньвэй сыкао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuanʹvɛj sykao" }, { "ipa": "/xu̯än⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ sz̩⁵⁵ kʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu̯än⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ sz̩⁵⁵ kʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shèshēnchǔdì", "word": "設身處地/设身处地" }, { "roman": "shèshēnchǔdì", "word": "設身處地" }, { "roman": "shèshēnchǔdì", "word": "设身处地" } ], "word": "換位思考" }
Download raw JSONL data for 換位思考 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "換位思考" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "換位思考", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.