"插針都插唔入" meaning in All languages combined

See 插針都插唔入 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /t͡sʰaːp̚³ t͡sɐm⁵⁵ tou̯⁵⁵ t͡sʰaːp̚³ m̩²¹ jɐp̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰaːp̚³ t͡sɐm⁵⁵ tou̯⁵⁵ t͡sʰaːp̚³ m̩²¹ jɐp̚²/ Chinese transliterations: caap³ zam¹ dou¹ caap³ m⁴ jap⁶ [Cantonese, Jyutping], chaap jām dōu chaap m̀h yahp [Cantonese, Yale], tsaap⁸ dzam¹ dou¹ tsaap⁸ m⁴ jap⁹ [Cantonese, Pinyin], cab³ zem¹ dou¹ cab³ m⁴ yeb⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 插针都插唔入
Head templates: {{head|zh|idiom}} 插針都插唔入
  1. (Cantonese) densely packed; extremely crowded; impenetrable Tags: Cantonese, idiomatic Synonyms: 水洩不通/水泄不通 (rénmǎnwéihuàn), 插針都插唔落 [Cantonese], 插针都插唔落 [Cantonese], 水洩不通 (shuǐxièbùtōng), 水泄不通 (shuǐxièbùtōng), 人山人海 (rénshānrénhǎi), 人滿為患 (rénmǎnwéihuàn), 人满为患 (rénmǎnwéihuàn)
    Sense id: en-插針都插唔入-zh-phrase-M7CMVNk- Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "插针都插唔入",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "插針都插唔入",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "can't even insert a needle [between people]",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "densely packed; extremely crowded; impenetrable"
      ],
      "id": "en-插針都插唔入-zh-phrase-M7CMVNk-",
      "links": [
        [
          "densely",
          "densely"
        ],
        [
          "packed",
          "packed"
        ],
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ],
        [
          "crowded",
          "crowded"
        ],
        [
          "impenetrable",
          "impenetrable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) densely packed; extremely crowded; impenetrable"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "rénmǎnwéihuàn",
          "word": "水洩不通/水泄不通"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "插針都插唔落"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "插针都插唔落"
        },
        {
          "roman": "shuǐxièbùtōng",
          "word": "水洩不通"
        },
        {
          "roman": "shuǐxièbùtōng",
          "word": "水泄不通"
        },
        {
          "roman": "rénshānrénhǎi",
          "word": "人山人海"
        },
        {
          "roman": "rénmǎnwéihuàn",
          "word": "人滿為患"
        },
        {
          "roman": "rénmǎnwéihuàn",
          "word": "人满为患"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "caap³ zam¹ dou¹ caap³ m⁴ jap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chaap jām dōu chaap m̀h yahp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsaap⁸ dzam¹ dou¹ tsaap⁸ m⁴ jap⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cab³ zem¹ dou¹ cab³ m⁴ yeb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːp̚³ t͡sɐm⁵⁵ tou̯⁵⁵ t͡sʰaːp̚³ m̩²¹ jɐp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːp̚³ t͡sɐm⁵⁵ tou̯⁵⁵ t͡sʰaːp̚³ m̩²¹ jɐp̚²/"
    }
  ],
  "word": "插針都插唔入"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "插针都插唔入",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "插針都插唔入",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "can't even insert a needle [between people]",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 入",
        "Chinese terms spelled with 唔",
        "Chinese terms spelled with 插",
        "Chinese terms spelled with 都",
        "Chinese terms spelled with 針",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "densely packed; extremely crowded; impenetrable"
      ],
      "links": [
        [
          "densely",
          "densely"
        ],
        [
          "packed",
          "packed"
        ],
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ],
        [
          "crowded",
          "crowded"
        ],
        [
          "impenetrable",
          "impenetrable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) densely packed; extremely crowded; impenetrable"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "caap³ zam¹ dou¹ caap³ m⁴ jap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chaap jām dōu chaap m̀h yahp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsaap⁸ dzam¹ dou¹ tsaap⁸ m⁴ jap⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cab³ zem¹ dou¹ cab³ m⁴ yeb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːp̚³ t͡sɐm⁵⁵ tou̯⁵⁵ t͡sʰaːp̚³ m̩²¹ jɐp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːp̚³ t͡sɐm⁵⁵ tou̯⁵⁵ t͡sʰaːp̚³ m̩²¹ jɐp̚²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "rénmǎnwéihuàn",
      "word": "水洩不通/水泄不通"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "插針都插唔落"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "插针都插唔落"
    },
    {
      "roman": "shuǐxièbùtōng",
      "word": "水洩不通"
    },
    {
      "roman": "shuǐxièbùtōng",
      "word": "水泄不通"
    },
    {
      "roman": "rénshānrénhǎi",
      "word": "人山人海"
    },
    {
      "roman": "rénmǎnwéihuàn",
      "word": "人滿為患"
    },
    {
      "roman": "rénmǎnwéihuàn",
      "word": "人满为患"
    }
  ],
  "word": "插針都插唔入"
}

Download raw JSONL data for 插針都插唔入 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "插針都插唔入"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "插針都插唔入",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.