"拖刀背砍計" meaning in All languages combined

See 拖刀背砍計 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /tʰu̯ɔ⁵⁵ tɑʊ̯⁵⁵ peɪ̯⁵¹ kʰän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰu̯ɔ⁵⁵ tɑʊ̯⁵⁵ peɪ̯⁵¹ kʰän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹/ Chinese transliterations: tuō dāo bèi kǎn jì [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄛ ㄉㄠ ㄅㄟˋ ㄎㄢˇ ㄐㄧˋ [Mandarin, bopomofo], tuō dāo bèi kǎn jì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tuo dao bèi kǎn jì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻo¹ tao¹ pei⁴ kʻan³ chi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], twō dāu bèi kǎn jì [Mandarin, Yale], tuo dau bey kaan jih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], то дао бэй кань цзи [Mandarin, Palladius], to dao bɛj kanʹ czi [Mandarin, Palladius] Forms: 拖刀背砍计
Etymology: Literally: the trick of lowering one's sword, then cutting down (the enemy to) one's rear Head templates: {{head|zh|noun}} 拖刀背砍計
  1. (archaic) a ploy whereby one feigns defeat in order to entice the enemy to give chase, then suddenly turning to attack, while the enemy is still off-guard Tags: archaic Synonyms: 拖刀計/拖刀计, 拖刀計, 拖刀计
    Sense id: en-拖刀背砍計-zh-noun-9BoLMspX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "Literally: the trick of lowering one's sword, then cutting down (the enemy to) one's rear",
  "forms": [
    {
      "form": "拖刀背砍计",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "拖刀背砍計",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a ploy whereby one feigns defeat in order to entice the enemy to give chase, then suddenly turning to attack, while the enemy is still off-guard"
      ],
      "id": "en-拖刀背砍計-zh-noun-9BoLMspX",
      "links": [
        [
          "ploy",
          "ploy"
        ],
        [
          "whereby",
          "whereby"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "feign",
          "feign"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ],
        [
          "entice",
          "entice"
        ],
        [
          "enemy",
          "enemy"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "chase",
          "chase"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "attack",
          "attack"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ],
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "off-guard",
          "off-guard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) a ploy whereby one feigns defeat in order to entice the enemy to give chase, then suddenly turning to attack, while the enemy is still off-guard"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "拖刀計/拖刀计"
        },
        {
          "word": "拖刀計"
        },
        {
          "word": "拖刀计"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuō dāo bèi kǎn jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄛ ㄉㄠ ㄅㄟˋ ㄎㄢˇ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuō dāo bèi kǎn jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuo dao bèi kǎn jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻo¹ tao¹ pei⁴ kʻan³ chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "twō dāu bèi kǎn jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuo dau bey kaan jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "то дао бэй кань цзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "to dao bɛj kanʹ czi"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ tɑʊ̯⁵⁵ peɪ̯⁵¹ kʰän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ tɑʊ̯⁵⁵ peɪ̯⁵¹ kʰän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "拖刀背砍計"
}
{
  "etymology_text": "Literally: the trick of lowering one's sword, then cutting down (the enemy to) one's rear",
  "forms": [
    {
      "form": "拖刀背砍计",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "拖刀背砍計",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 刀",
        "Chinese terms spelled with 拖",
        "Chinese terms spelled with 砍",
        "Chinese terms spelled with 背",
        "Chinese terms spelled with 計",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "a ploy whereby one feigns defeat in order to entice the enemy to give chase, then suddenly turning to attack, while the enemy is still off-guard"
      ],
      "links": [
        [
          "ploy",
          "ploy"
        ],
        [
          "whereby",
          "whereby"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "feign",
          "feign"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ],
        [
          "entice",
          "entice"
        ],
        [
          "enemy",
          "enemy"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "chase",
          "chase"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "attack",
          "attack"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ],
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "off-guard",
          "off-guard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) a ploy whereby one feigns defeat in order to entice the enemy to give chase, then suddenly turning to attack, while the enemy is still off-guard"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuō dāo bèi kǎn jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄛ ㄉㄠ ㄅㄟˋ ㄎㄢˇ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuō dāo bèi kǎn jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuo dao bèi kǎn jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻo¹ tao¹ pei⁴ kʻan³ chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "twō dāu bèi kǎn jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuo dau bey kaan jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "то дао бэй кань цзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "to dao bɛj kanʹ czi"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ tɑʊ̯⁵⁵ peɪ̯⁵¹ kʰän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ tɑʊ̯⁵⁵ peɪ̯⁵¹ kʰän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "拖刀計/拖刀计"
    },
    {
      "word": "拖刀計"
    },
    {
      "word": "拖刀计"
    }
  ],
  "word": "拖刀背砍計"
}

Download raw JSONL data for 拖刀背砍計 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "拖刀背砍計"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "拖刀背砍計",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.