"扭虧為盈" meaning in All languages combined

See 扭虧為盈 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵ iŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nɐu̯³⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ wɐi̯²¹ jɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵ iŋ³⁵/, /nɐu̯³⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ wɐi̯²¹ jɪŋ²¹/ Chinese transliterations: niǔkuīwéiyíng [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧㄡˇ ㄎㄨㄟ ㄨㄟˊ ㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], nau² kwai¹ wai⁴ jing⁴ [Cantonese, Jyutping], niǔkuīwéiyíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], niǒukueiwéiyíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], niu³-kʻuei¹-wei²-ying² [Mandarin, Wade-Giles], nyǒu-kwēi-wéi-yíng [Mandarin, Yale], neoukueiweiyng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нюкуйвэйин [Mandarin, Palladius], njukujvɛjin [Mandarin, Palladius], náu kwāi wàih yìhng [Cantonese, Yale], nau² kwai¹ wai⁴ jing⁴ [Cantonese, Pinyin], neo² kuei¹ wei⁴ ying⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 扭亏为盈
Head templates: {{head|zh|idiom}} 扭虧為盈
  1. to turn loss into gain; to be back in the black Tags: idiomatic
    Sense id: en-扭虧為盈-zh-phrase-yFRZZzi3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 扭虧為盈 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "扭亏为盈",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "扭虧為盈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to turn loss into gain; to be back in the black"
      ],
      "id": "en-扭虧為盈-zh-phrase-yFRZZzi3",
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "gain",
          "gain"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "black",
          "black"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niǔkuīwéiyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄡˇ ㄎㄨㄟ ㄨㄟˊ ㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nau² kwai¹ wai⁴ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niǔkuīwéiyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niǒukueiwéiyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "niu³-kʻuei¹-wei²-ying²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyǒu-kwēi-wéi-yíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "neoukueiweiyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нюкуйвэйин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njukujvɛjin"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵ iŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "náu kwāi wàih yìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nau² kwai¹ wai⁴ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "neo² kuei¹ wei⁴ ying⁴"
    },
    {
      "ipa": "/nɐu̯³⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ wɐi̯²¹ jɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵ iŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nɐu̯³⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ wɐi̯²¹ jɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "扭虧為盈"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "扭亏为盈",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "扭虧為盈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to turn loss into gain; to be back in the black"
      ],
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "gain",
          "gain"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "black",
          "black"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niǔkuīwéiyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄡˇ ㄎㄨㄟ ㄨㄟˊ ㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nau² kwai¹ wai⁴ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niǔkuīwéiyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niǒukueiwéiyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "niu³-kʻuei¹-wei²-ying²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyǒu-kwēi-wéi-yíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "neoukueiweiyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нюкуйвэйин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njukujvɛjin"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵ iŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "náu kwāi wàih yìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nau² kwai¹ wai⁴ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "neo² kuei¹ wei⁴ ying⁴"
    },
    {
      "ipa": "/nɐu̯³⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ wɐi̯²¹ jɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵ iŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nɐu̯³⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ wɐi̯²¹ jɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "扭虧為盈"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "扭虧為盈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "扭虧為盈",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "扭虧為盈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "扭虧為盈",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.