See 打爛砂盆問到篤 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "璺", "2": "man6", "3": "crack" }, "expansion": "璺 (man6, “crack”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "問", "2": "man6", "3": "to ask" }, "expansion": "問/问 (man6, “to ask”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "A pun based on the homophony of 璺 (man6, “crack”) and 問/问 (man6, “to ask”).", "forms": [ { "form": "打烂砂盆问到笃", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "打爛沙盆問到篤" }, { "form": "打爛砂盆璺到䐁" }, { "form": "打爛沙盆璺到㞘" }, { "form": "打爛砂盆璺到㞘" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "打爛砂盆問到篤", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to break a claypot and ask (crack) to the bottom", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hakka Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to keep asking questions to get to the bottom of something" ], "id": "en-打爛砂盆問到篤-zh-phrase-H3Xj~XKc", "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "ask", "ask" ], [ "question", "question" ], [ "get to the bottom of", "get to the bottom of" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, Hakka) to keep asking questions to get to the bottom of something" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "打破砂鍋問到底" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "打破砂鍋問到底" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "打破砂鍋問到底" }, { "tags": [ "Luoyang" ], "word": "打破砂鍋問到底" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "打爛砂盆問到篤" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "打爛砂盆問到篤" }, { "word": "打破砂鍋問到底" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Luoyang" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "Xingning" } ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² laan⁶ saa¹ pun⁴ man⁶ dou³ duk¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá laahn sā pùhn mahn dou dūk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² laan⁶ saa¹ pun⁴ man⁶ dou³ duk⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² lan⁶ sa¹ pun⁴ men⁶ dou³ dug¹" }, { "ipa": "/taː³⁵ laːn²² saː⁵⁵ pʰuːn²¹ mɐn²² tou̯³³ tʊk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taː³⁵ laːn²² saː⁵⁵ pʰuːn²¹ mɐn²² tou̯³³ tʊk̚⁵/" } ], "word": "打爛砂盆問到篤" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "璺", "2": "man6", "3": "crack" }, "expansion": "璺 (man6, “crack”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "問", "2": "man6", "3": "to ask" }, "expansion": "問/问 (man6, “to ask”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "A pun based on the homophony of 璺 (man6, “crack”) and 問/问 (man6, “to ask”).", "forms": [ { "form": "打烂砂盆问到笃", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "打爛沙盆問到篤" }, { "form": "打爛砂盆璺到䐁" }, { "form": "打爛沙盆璺到㞘" }, { "form": "打爛砂盆璺到㞘" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "打爛砂盆問到篤", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to break a claypot and ask (crack) to the bottom", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 到", "Chinese terms spelled with 問", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms spelled with 爛", "Chinese terms spelled with 盆", "Chinese terms spelled with 砂", "Chinese terms spelled with 篤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka Chinese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to keep asking questions to get to the bottom of something" ], "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "ask", "ask" ], [ "question", "question" ], [ "get to the bottom of", "get to the bottom of" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, Hakka) to keep asking questions to get to the bottom of something" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² laan⁶ saa¹ pun⁴ man⁶ dou³ duk¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá laahn sā pùhn mahn dou dūk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² laan⁶ saa¹ pun⁴ man⁶ dou³ duk⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² lan⁶ sa¹ pun⁴ men⁶ dou³ dug¹" }, { "ipa": "/taː³⁵ laːn²² saː⁵⁵ pʰuːn²¹ mɐn²² tou̯³³ tʊk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taː³⁵ laːn²² saː⁵⁵ pʰuːn²¹ mɐn²² tou̯³³ tʊk̚⁵/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "打破砂鍋問到底" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "打破砂鍋問到底" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "打破砂鍋問到底" }, { "tags": [ "Luoyang" ], "word": "打破砂鍋問到底" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "打爛砂盆問到篤" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "打爛砂盆問到篤" }, { "word": "打破砂鍋問到底" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Luoyang" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "Xingning" } ], "word": "打爛砂盆問到篤" }
Download raw JSONL data for 打爛砂盆問到篤 meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "打爛砂盆問到篤" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "打爛砂盆問到篤", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.