See 慘無人道 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "惨无人道", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "慘無人道", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eastern Min chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Teochew chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Teochew terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1939 April 11, 南洋商報 [Nanyang Siang Pau], page 22:", "text": "cambhonangdao dui nangai dangbao dai dousua", "type": "quote" } ], "glosses": [ "brutal and inhuman" ], "id": "en-慘無人道-zh-phrase-Jf~e7mao", "links": [ [ "brutal", "brutal" ], [ "inhuman", "inhuman" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cǎnwúréndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄢˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caam² mou⁴ jan⁴ dou⁶" }, { "zh-pron": "chāng-ù-ìng-dô̤" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhám-bû-jîn-tō" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "cam² bho⁵ nang⁵ dao⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cǎnwúréndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cǎnwúréndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻan³-wu²-jên²-tao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsǎn-wú-rén-dàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsaanwurendaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цаньужэньдао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "canʹužɛnʹdao" }, { "ipa": "/t͡sʰän²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ʐən³⁵ tɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "cháam mòuh yàhn douh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaam² mou⁴ jan⁴ dou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cam² mou⁴ yen⁴ dou⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːm³⁵ mou̯²¹ jɐn²¹ tou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "chāng-ù-ìng-dô̤" }, { "ipa": "/t͡sʰaŋ³³⁻²¹ ^((Ø-))ŋu⁵³⁽⁻²¹⁾ iŋ⁵³⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾nɔ²⁴²/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshám-bû-jîn-tō" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhafmbujindoi" }, { "ipa": "/t͡sʰam⁴¹⁻⁴⁴ bu²³⁻³³ zin²³⁻³³ tɤ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tshám bô nâng tău" }, { "ipa": "/t͡sʰam⁵²⁻³⁵ bo⁵⁵⁻¹¹ naŋ⁵⁵⁻¹¹ tau³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sʰän²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ʐən³⁵ tɑʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰaːm³⁵ mou̯²¹ jɐn²¹ tou̯²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰaŋ³³⁻²¹ ^((Ø-))ŋu⁵³⁽⁻²¹⁾ iŋ⁵³⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾nɔ²⁴²/" }, { "ipa": "/t͡sʰam⁴¹⁻⁴⁴ bu²³⁻³³ zin²³⁻³³ tɤ³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰam⁵²⁻³⁵ bo⁵⁵⁻¹¹ naŋ⁵⁵⁻¹¹ tau³⁵/" } ], "word": "慘無人道" }
{ "forms": [ { "form": "惨无人道", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "慘無人道", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 慘", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 道", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with quotations", "Eastern Min chengyu", "Eastern Min idioms", "Eastern Min lemmas", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Teochew usage examples", "Teochew chengyu", "Teochew idioms", "Teochew lemmas", "Teochew terms with non-redundant manual script codes", "Teochew terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "1939 April 11, 南洋商報 [Nanyang Siang Pau], page 22:", "text": "cambhonangdao dui nangai dangbao dai dousua", "type": "quote" } ], "glosses": [ "brutal and inhuman" ], "links": [ [ "brutal", "brutal" ], [ "inhuman", "inhuman" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cǎnwúréndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄢˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caam² mou⁴ jan⁴ dou⁶" }, { "zh-pron": "chāng-ù-ìng-dô̤" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhám-bû-jîn-tō" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "cam² bho⁵ nang⁵ dao⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cǎnwúréndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cǎnwúréndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻan³-wu²-jên²-tao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsǎn-wú-rén-dàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsaanwurendaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цаньужэньдао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "canʹužɛnʹdao" }, { "ipa": "/t͡sʰän²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ʐən³⁵ tɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "cháam mòuh yàhn douh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaam² mou⁴ jan⁴ dou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cam² mou⁴ yen⁴ dou⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːm³⁵ mou̯²¹ jɐn²¹ tou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "chāng-ù-ìng-dô̤" }, { "ipa": "/t͡sʰaŋ³³⁻²¹ ^((Ø-))ŋu⁵³⁽⁻²¹⁾ iŋ⁵³⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾nɔ²⁴²/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshám-bû-jîn-tō" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhafmbujindoi" }, { "ipa": "/t͡sʰam⁴¹⁻⁴⁴ bu²³⁻³³ zin²³⁻³³ tɤ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tshám bô nâng tău" }, { "ipa": "/t͡sʰam⁵²⁻³⁵ bo⁵⁵⁻¹¹ naŋ⁵⁵⁻¹¹ tau³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sʰän²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ʐən³⁵ tɑʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰaːm³⁵ mou̯²¹ jɐn²¹ tou̯²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰaŋ³³⁻²¹ ^((Ø-))ŋu⁵³⁽⁻²¹⁾ iŋ⁵³⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾nɔ²⁴²/" }, { "ipa": "/t͡sʰam⁴¹⁻⁴⁴ bu²³⁻³³ zin²³⁻³³ tɤ³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰam⁵²⁻³⁵ bo⁵⁵⁻¹¹ naŋ⁵⁵⁻¹¹ tau³⁵/" } ], "word": "慘無人道" }
Download raw JSONL data for 慘無人道 meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "慘無人道" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "慘無人道", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "慘無人道" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "慘無人道", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "慘無人道" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "慘無人道", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "慘無人道" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "慘無人道", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "慘無人道" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "慘無人道", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "慘無人道" ], "section": "Chinese", "subsection": "idiom", "title": "慘無人道", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "慘無人道" ], "section": "Chinese", "subsection": "idiom", "title": "慘無人道", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.