"慁" meaning in All languages combined

See 慁 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /xu̯ən⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɐn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu̯ən⁵¹/, /wɐn²²/ Chinese transliterations: hùn [Mandarin, Pinyin], hun⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄣˋ [Mandarin, bopomofo], wan⁶ [Cantonese, Jyutping], hùn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hùn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hun⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hwùn [Mandarin, Yale], huenn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хунь [Mandarin, Palladius], xunʹ [Mandarin, Palladius], wahn [Cantonese, Yale], wan⁶ [Cantonese, Pinyin], wen⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], hwonH [Middle-Chinese], /*ɡuːns/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 慁
  1. to bother, trouble Derived forms: 慁慁
    Sense id: en-慁-zh-character-Istl5Gy2 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon
    Sense id: en-慁-ja-character-47DEQpj8 Categories (other): Uncommon kanji

Character [Translingual]

Forms: 61 [radical], 心+10 [radical], 14 [strokes], 田人心 [cangjie-input], 難田人心 [cangjie-input], 6033₀ [four-corner], ⿱圂心 [composition]
Head templates: {{Han char|as=10|canj=WOP,XWOP|four=60330|ids=⿱圂心|rad=心|rn=61|sn=14}} 慁 (Kangxi radical 61, 心+10, 14 strokes, cangjie input 田人心 (WOP) or 難田人心 (XWOP), four-corner 6033₀, composition ⿱圂心)
  1. dishonor, disobey
    Sense id: en-慁-mul-character-F4Pqp4Pj
  2. insult
    Sense id: en-慁-mul-character-ONm6p-t8 Categories (other): Translingual Han characters with definition lines, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys, Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Translingual Han characters with definition lines: 38 62 Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 36 64 Disambiguation of Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys: 9 91 Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 13 87

Download JSON data for 慁 meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "61",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "心+10",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "14",
      "tags": [
        "strokes"
      ]
    },
    {
      "form": "田人心",
      "roman": "WOP",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "難田人心",
      "roman": "XWOP",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "6033₀",
      "tags": [
        "four-corner"
      ]
    },
    {
      "form": "⿱圂心",
      "tags": [
        "composition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "as": "10",
        "canj": "WOP,XWOP",
        "four": "60330",
        "ids": "⿱圂心",
        "rad": "心",
        "rn": "61",
        "sn": "14"
      },
      "expansion": "慁 (Kangxi radical 61, 心+10, 14 strokes, cangjie input 田人心 (WOP) or 難田人心 (XWOP), four-corner 6033₀, composition ⿱圂心)",
      "name": "Han char"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dishonor, disobey"
      ],
      "id": "en-慁-mul-character-F4Pqp4Pj",
      "links": [
        [
          "dishonor",
          "dishonor"
        ],
        [
          "disobey",
          "disobey"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual Han characters with definition lines",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insult"
      ],
      "id": "en-慁-mul-character-ONm6p-t8",
      "links": [
        [
          "insult",
          "insult"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "慁"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "慁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "慁慁"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The King of Qin knelt and said: Sir, why do you say this? Qin is remote, and I am ignorant and unseemly, but you have fortunately come here. This is Heaven making me trouble you, sir, preserving the temples of the previous kings.",
          "ref": "秦王跪曰:先生!是何言也!夫秦國僻遠,寡人愚不肖,先生乃幸至此,此天以寡人慁先生,而存先王之廟也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "秦王跪曰:先生!是何言也!夫秦国僻远,寡人愚不肖,先生乃幸至此,此天以寡人慁先生,而存先王之庙也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE\nQín wáng guì yuē: Xiānshēng! Shì hé yán yě! Fú qínguó pìyuǎn, guǎrén yú bùxiào, xiānshēng nǎi xìng zhì cǐ, cǐ tiān yǐ guǎrén hùn xiānshēng, ér cún xiānwáng zhī miào yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bother, trouble"
      ],
      "id": "en-慁-zh-character-Istl5Gy2",
      "links": [
        [
          "bother",
          "bother"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wen⁶"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hwonH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɡuːns/"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²²/"
    },
    {
      "other": "/*ɡuːns/"
    }
  ],
  "word": "慁"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-慁-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "慁"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "慁慁"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "慁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese Han characters",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese lemmas",
        "zh-pron usage missing POS"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The King of Qin knelt and said: Sir, why do you say this? Qin is remote, and I am ignorant and unseemly, but you have fortunately come here. This is Heaven making me trouble you, sir, preserving the temples of the previous kings.",
          "ref": "秦王跪曰:先生!是何言也!夫秦國僻遠,寡人愚不肖,先生乃幸至此,此天以寡人慁先生,而存先王之廟也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "秦王跪曰:先生!是何言也!夫秦国僻远,寡人愚不肖,先生乃幸至此,此天以寡人慁先生,而存先王之庙也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE\nQín wáng guì yuē: Xiānshēng! Shì hé yán yě! Fú qínguó pìyuǎn, guǎrén yú bùxiào, xiānshēng nǎi xìng zhì cǐ, cǐ tiān yǐ guǎrén hùn xiānshēng, ér cún xiānwáng zhī miào yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bother, trouble"
      ],
      "links": [
        [
          "bother",
          "bother"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wen⁶"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hwonH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɡuːns/"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²²/"
    },
    {
      "other": "/*ɡuːns/"
    }
  ],
  "word": "慁"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "慁"
}

{
  "categories": [
    "Translingual Han characters with definition lines",
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Translingual terms with redundant script codes"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "61",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "心+10",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "14",
      "tags": [
        "strokes"
      ]
    },
    {
      "form": "田人心",
      "roman": "WOP",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "難田人心",
      "roman": "XWOP",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "6033₀",
      "tags": [
        "four-corner"
      ]
    },
    {
      "form": "⿱圂心",
      "tags": [
        "composition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "as": "10",
        "canj": "WOP,XWOP",
        "four": "60330",
        "ids": "⿱圂心",
        "rad": "心",
        "rn": "61",
        "sn": "14"
      },
      "expansion": "慁 (Kangxi radical 61, 心+10, 14 strokes, cangjie input 田人心 (WOP) or 難田人心 (XWOP), four-corner 6033₀, composition ⿱圂心)",
      "name": "Han char"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dishonor, disobey"
      ],
      "links": [
        [
          "dishonor",
          "dishonor"
        ],
        [
          "disobey",
          "disobey"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "insult"
      ],
      "links": [
        [
          "insult",
          "insult"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "慁"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "慁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "慁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "慁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "慁",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.