"心跳" meaning in All languages combined

See 心跳 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ɕin⁵⁵ tʰi̯ɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐm⁵⁵ tʰiːu̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sim²⁴⁻¹¹ tʰi̯au̯⁵⁵/ [Hakka, Sinological-IPA], /sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/ [Hokkien, Xiamen], /sim³³ tʰiau⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /sim⁴⁴⁻³³ tʰiau¹¹/ [Hokkien, Taipei], /sim⁴⁴⁻³³ tʰiau²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /sim³³⁻²³ tʰiou²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /ɕin⁵⁵ tʰi̯ɑʊ̯⁵¹/, /sɐm⁵⁵ tʰiːu̯³³/, /sim²⁴⁻¹¹ tʰi̯au̯⁵⁵/, /sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/, /sim³³ tʰiau⁴¹/, /sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/, /sim⁴⁴⁻³³ tʰiau¹¹/, /sim⁴⁴⁻³³ tʰiau²¹/, /sim³³⁻²³ tʰiou²¹³/, /ɕin⁵⁵ tʰiɔ²¹/ Chinese transliterations: xīntiào [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄣ ㄊㄧㄠˋ [Mandarin, bopomofo], sam¹ tiu³ [Cantonese, Jyutping], sîm-thiau [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], sim-thiàu [Hokkien, POJ], sim¹ tiou³ [Peng'im, Teochew], ¹shin-thiau, xīntiào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sintiào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsin¹-tʻiao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syīn-tyàu [Mandarin, Yale], shintiaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], синьтяо [Mandarin, Palladius], sinʹtjao [Mandarin, Palladius], sām tiu [Cantonese, Yale], sam¹ tiu³ [Cantonese, Pinyin], sem¹ tiu³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sîm-thiau [Hakka, Phak-fa-su], xim^ˊ tiau [Hakka, Hakka-Romanization-System], xim¹ tiau⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka], sim-thiàu [Hokkien, Tai-lo], simtiaux [Hokkien, Phofsit-Daibuun], sim thiòu [POJ, Teochew], ¹shin-thiau [Northern, Wu], shin^平 thiau [Northern, Wu], ¹xin-thiau [Northern, Wu], /ɕin⁵⁵ tʰiɔ²¹/ [Northern, Wu]
Head templates: {{head|zh|verb}} 心跳
  1. (of the heart) to beat; to palpitate Categories (topical): Cardiology Synonyms: 心動 (xīndòng), 心动 (xīndòng), 心悸 (xīnjì) (english: to have palpitations), 怔忡 (zhēngchōng) (english: to have palpitations) [Traditional-Chinese-Medicine] Derived forms: 心跳停止 (xīntiào tíngzhǐ), 心跳過緩 (xīntiào guòhuǎn), 心跳过缓 (xīntiào guòhuǎn), 心跳過速 (xīntiào guòsù), 心跳过速 (xīntiào guòsù), 玩心跳 (wán xīntiào) Related terms: 心律 (xīnlǜ), 心率 (xīnlǜ)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "心跳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Cardiology",
          "orig": "zh:Cardiology",
          "parents": [
            "Medicine",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Sciences",
            "Health",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "xīntiào tíngzhǐ",
          "word": "心跳停止"
        },
        {
          "roman": "xīntiào guòhuǎn",
          "word": "心跳過緩"
        },
        {
          "roman": "xīntiào guòhuǎn",
          "word": "心跳过缓"
        },
        {
          "roman": "xīntiào guòsù",
          "word": "心跳過速"
        },
        {
          "roman": "xīntiào guòsù",
          "word": "心跳过速"
        },
        {
          "roman": "wán xīntiào",
          "word": "玩心跳"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to have no breathing or heartbeat",
          "roman": "wú hūxī xīntiào",
          "text": "無呼吸心跳/无呼吸心跳"
        },
        {
          "text": "頭暈心跳/头晕心跳 [Cantonese] ― tau⁴ wan⁴ sam¹ tiu³ [Jyutping] ― to experience dizziness and palpitations"
        },
        {
          "english": "And once in discussing a bad man, he said that not only did he deserve to be killed, he should \"have his flesh eaten and his hide slept on…\" I was still young then, and my heart beat faster for some time.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1918, Lu Xun, 狂人日記(A Madman's Diary), translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang",
          "roman": "Yòu yīhuí ǒurán yìlùn qǐ yī ge bùhǎo de rén, tā biàn shuō bùdàn gāi shā, hái dāng shíròuqǐnpí. Wǒ nàshí niánjì hái xiǎo, xīntiào le hǎo bàntiān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "又一回偶然議論起一個不好的人,他便說不但該殺,還當食肉寢皮。我那時年紀還小,心跳了好半天。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "And once in discussing a bad man, he said that not only did he deserve to be killed, he should \"have his flesh eaten and his hide slept on…\" I was still young then, and my heart beat faster for some time.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1918, Lu Xun, 狂人日記(A Madman's Diary), translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang",
          "roman": "Yòu yīhuí ǒurán yìlùn qǐ yī ge bùhǎo de rén, tā biàn shuō bùdàn gāi shā, hái dāng shíròuqǐnpí. Wǒ nàshí niánjì hái xiǎo, xīntiào le hǎo bàntiān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "又一回偶然议论起一个不好的人,他便说不但该杀,还当食肉寝皮。我那时年纪还小,心跳了好半天。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to beat; to palpitate"
      ],
      "id": "en-心跳-zh-verb-DeqjAlbT",
      "links": [
        [
          "beat",
          "beat"
        ],
        [
          "palpitate",
          "palpitate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the heart) to beat; to palpitate"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the heart"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "xīnlǜ",
          "word": "心律"
        },
        {
          "roman": "xīnlǜ",
          "word": "心率"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xīndòng",
          "word": "心動"
        },
        {
          "roman": "xīndòng",
          "word": "心动"
        },
        {
          "english": "to have palpitations",
          "roman": "xīnjì",
          "word": "心悸"
        },
        {
          "english": "to have palpitations",
          "roman": "zhēngchōng",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese-Medicine"
          ],
          "word": "怔忡"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīntiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣ ㄊㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ tiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "sîm-thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sim-thiàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sim¹ tiou³"
    },
    {
      "zh-pron": "¹shin-thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xīntiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sintiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsin¹-tʻiao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syīn-tyàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shintiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синьтяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinʹtjao"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tʰi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sām tiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ tiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sem¹ tiu³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ tʰiːu̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "sîm-thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "xim^ˊ tiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "xim¹ tiau⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sim²⁴⁻¹¹ tʰi̯au̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sim-thiàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "simtiaux"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim³³ tʰiau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻³³ tʰiau¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻³³ tʰiau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sim thiòu"
    },
    {
      "ipa": "/sim³³⁻²³ tʰiou²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹shin-thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "shin^平 thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹xin-thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ɕin⁵⁵ tʰiɔ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tʰi̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ tʰiːu̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sim²⁴⁻¹¹ tʰi̯au̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sim³³ tʰiau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻³³ tʰiau¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻³³ tʰiau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sim³³⁻²³ tʰiou²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tʰiɔ²¹/"
    }
  ],
  "word": "心跳"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "xīntiào tíngzhǐ",
      "word": "心跳停止"
    },
    {
      "roman": "xīntiào guòhuǎn",
      "word": "心跳過緩"
    },
    {
      "roman": "xīntiào guòhuǎn",
      "word": "心跳过缓"
    },
    {
      "roman": "xīntiào guòsù",
      "word": "心跳過速"
    },
    {
      "roman": "xīntiào guòsù",
      "word": "心跳过速"
    },
    {
      "roman": "wán xīntiào",
      "word": "玩心跳"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "心跳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "xīnlǜ",
      "word": "心律"
    },
    {
      "roman": "xīnlǜ",
      "word": "心率"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with collocations",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms spelled with 心",
        "Chinese terms spelled with 跳",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hakka lemmas",
        "Hakka verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with collocations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew verbs",
        "Wu lemmas",
        "Wu verbs",
        "zh:Cardiology"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to have no breathing or heartbeat",
          "roman": "wú hūxī xīntiào",
          "text": "無呼吸心跳/无呼吸心跳"
        },
        {
          "text": "頭暈心跳/头晕心跳 [Cantonese] ― tau⁴ wan⁴ sam¹ tiu³ [Jyutping] ― to experience dizziness and palpitations"
        },
        {
          "english": "And once in discussing a bad man, he said that not only did he deserve to be killed, he should \"have his flesh eaten and his hide slept on…\" I was still young then, and my heart beat faster for some time.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1918, Lu Xun, 狂人日記(A Madman's Diary), translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang",
          "roman": "Yòu yīhuí ǒurán yìlùn qǐ yī ge bùhǎo de rén, tā biàn shuō bùdàn gāi shā, hái dāng shíròuqǐnpí. Wǒ nàshí niánjì hái xiǎo, xīntiào le hǎo bàntiān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "又一回偶然議論起一個不好的人,他便說不但該殺,還當食肉寢皮。我那時年紀還小,心跳了好半天。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "And once in discussing a bad man, he said that not only did he deserve to be killed, he should \"have his flesh eaten and his hide slept on…\" I was still young then, and my heart beat faster for some time.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1918, Lu Xun, 狂人日記(A Madman's Diary), translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang",
          "roman": "Yòu yīhuí ǒurán yìlùn qǐ yī ge bùhǎo de rén, tā biàn shuō bùdàn gāi shā, hái dāng shíròuqǐnpí. Wǒ nàshí niánjì hái xiǎo, xīntiào le hǎo bàntiān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "又一回偶然议论起一个不好的人,他便说不但该杀,还当食肉寝皮。我那时年纪还小,心跳了好半天。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to beat; to palpitate"
      ],
      "links": [
        [
          "beat",
          "beat"
        ],
        [
          "palpitate",
          "palpitate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the heart) to beat; to palpitate"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the heart"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīntiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣ ㄊㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ tiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "sîm-thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sim-thiàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sim¹ tiou³"
    },
    {
      "zh-pron": "¹shin-thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xīntiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sintiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsin¹-tʻiao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syīn-tyàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shintiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синьтяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinʹtjao"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tʰi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sām tiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ tiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sem¹ tiu³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ tʰiːu̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "sîm-thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "xim^ˊ tiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "xim¹ tiau⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sim²⁴⁻¹¹ tʰi̯au̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sim-thiàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "simtiaux"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim³³ tʰiau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻³³ tʰiau¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻³³ tʰiau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sim thiòu"
    },
    {
      "ipa": "/sim³³⁻²³ tʰiou²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹shin-thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "shin^平 thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹xin-thiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ɕin⁵⁵ tʰiɔ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tʰi̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ tʰiːu̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sim²⁴⁻¹¹ tʰi̯au̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sim³³ tʰiau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻²² tʰiau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻³³ tʰiau¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sim⁴⁴⁻³³ tʰiau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sim³³⁻²³ tʰiou²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tʰiɔ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xīndòng",
      "word": "心動"
    },
    {
      "roman": "xīndòng",
      "word": "心动"
    },
    {
      "english": "to have palpitations",
      "roman": "xīnjì",
      "word": "心悸"
    },
    {
      "english": "to have palpitations",
      "roman": "zhēngchōng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese-Medicine"
      ],
      "word": "怔忡"
    }
  ],
  "word": "心跳"
}

Download raw JSONL data for 心跳 meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'",
  "path": [
    "心跳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心跳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "心跳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心跳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "心跳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心跳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "心跳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心跳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "心跳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心跳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'",
  "path": [
    "心跳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心跳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "心跳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心跳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "心跳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心跳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "心跳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心跳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%BF%83%E8%B7%B3'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "心跳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "心跳",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.