"彆扭" meaning in All languages combined

See 彆扭 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pi̯ɛ³⁵ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /piːt̚³ nɐu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /piːt̚³ nɐu̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /piɛt̚³²⁻⁵ niũ⁵³/ [Hokkien, Min-Nan, Zhangzhou], /piɛt̚³²⁻⁴ niũ⁵³/ [Hokkien, Min-Nan, Xiamen], /piɛt̚²⁴⁻² liu⁵⁵⁴/ [Hokkien, Min-Nan, Quanzhou], /pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯¹/, /pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pi̯ɛ³⁵ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /piːt̚³ nɐu̯³⁵/, /piːt̚³ nɐu̯¹³/, /piɛt̚³²⁻⁵ niũ⁵³/, /piɛt̚³²⁻⁴ niũ⁵³/, /piɛt̚²⁴⁻² liu⁵⁵⁴/ Chinese transliterations: bièniu [Mandarin, Pinyin], bièniǔ [Mandarin, Pinyin], biéniǔ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄝˋ ˙ㄋㄧㄡ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄧㄝˋ ㄋㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄧㄝˊ ㄋㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], bit³ nau² [Cantonese, Jyutping], bit³ nau⁵ [Cantonese, Jyutping], piat-niú, pia̍t-liú, bièniu [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄅㄧㄝˋ ˙ㄋㄧㄡ [Mandarin, bopomofo, standard], biènio̊u [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pieh⁴-niu⁵ [Mandarin, Wade-Giles, standard], byè-nyou [Mandarin, Yale, standard], bieh.niou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], беню [Mandarin, Palladius, standard], benju [Mandarin, Palladius, standard], bièniǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bièniǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pieh⁴-niu³ [Mandarin, Wade-Giles], byè-nyǒu [Mandarin, Yale], biehneou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], беню [Mandarin, Palladius], benju [Mandarin, Palladius], biéniǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], biéniǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pieh²-niu³ [Mandarin, Wade-Giles], byé-nyǒu [Mandarin, Yale], byeneou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], bit náu [Cantonese, Yale], bit náuh [Cantonese, Yale], bit⁸ nau² [Cantonese, Pinyin], bit⁸ nau⁵ [Cantonese, Pinyin], bid³ neo² [Cantonese, Guangdong-Romanization], bid³ neo⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], piat-niú [Hokkien, Min-Nan, POJ], piat-niú [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], piatniuo [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun], pia̍t-liú [Hokkien, Min-Nan, POJ], pia̍t-liú [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], piadliuo [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun] Forms: 别扭, 別扭
Head templates: {{head|zh|adjective}} 彆扭
  1. unsatisfactory; not going as one wishes; not going smooth and easy
    Sense id: en-彆扭-zh-adj-TqsOr3vj
  2. unnatural; awkward; uneasy (of a situation)
    Sense id: en-彆扭-zh-adj-N86E1xiB Categories (other): Mandarin terms with collocations
  3. disagreeable; stubborn; difficult (of one's personality)
    Sense id: en-彆扭-zh-adj-KvfkSEvR
  4. unable to see eye-to-eye; at loggerheads; unable to agree
    Sense id: en-彆扭-zh-adj-KbZTBOQR Categories (other): Mandarin terms with collocations, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 18 3 6 67 6 Disambiguation of Pages with 1 entry: 9 1 4 82 4 Disambiguation of Pages with entries: 19 1 3 73 3
  5. unnatural; awkward (in speech, writing, etc.)
    Sense id: en-彆扭-zh-adj-qMDFXvi1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 礙虐 (gāi-gio̍h) [Hokkien], 碍虐 (gāi-gio̍h) [Hokkien] Derived forms: 鬧彆扭, 闹别扭 Related terms: 更桀 [Hokkien]
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "鬧彆扭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "闹别扭"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "别扭",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "別扭",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "彆扭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "更桀"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "english": "These things never seem to go smoothly.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhèxiē shìqíng lǎo shì tǐng bièniu.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這些事情老是挺彆扭。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "english": "These things never seem to go smoothly.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhèxiē shìqíng lǎo shì tǐng bièniu.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这些事情老是挺别扭。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "This weather is unpredictable, now hot, now cold.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè tiānqì zhēn bièniu, yīhuì'ér rè, yīhuì'ér lěng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這天氣真彆扭,一會兒熱,一會兒冷。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "This weather is unpredictable, now hot, now cold.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè tiānqì zhēn bièniu, yīhuì'ér rè, yīhuì'ér lěng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这天气真别扭,一会儿热,一会儿冷。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unsatisfactory; not going as one wishes; not going smooth and easy"
      ],
      "id": "en-彆扭-zh-adj-TqsOr3vj",
      "links": [
        [
          "unsatisfactory",
          "unsatisfactory"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's a bit awkward for me to eat with strangers.",
          "ref": "我跟陌生人在一起吃飯,多少有點兒彆扭。 [MSC, trad.]",
          "text": "我跟陌生人在一起吃饭,多少有点儿别扭。 [MSC, simp.]\nWǒ gēn mòshēngrén zàiyīqǐ chīfàn, duōshao yǒudiǎnr bièniu. [Pinyin]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unnatural; awkward; uneasy (of a situation)"
      ],
      "id": "en-彆扭-zh-adj-N86E1xiB",
      "links": [
        [
          "unnatural",
          "unnatural"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ],
        [
          "uneasy",
          "uneasy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "She was disagreeable, hard to deal with.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Tā hěn bièniu, bùhǎo dǎjiāodào.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她很彆扭,不好打交道。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "She was disagreeable, hard to deal with.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Tā hěn bièniu, bùhǎo dǎjiāodào.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她很别扭,不好打交道。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disagreeable; stubborn; difficult (of one's personality)"
      ],
      "id": "en-彆扭-zh-adj-KvfkSEvR",
      "links": [
        [
          "disagreeable",
          "disagreeable"
        ],
        [
          "stubborn",
          "stubborn"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 3 6 67 6",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 1 4 82 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 1 3 73 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be at odds with; to be at loggerheads with",
          "roman": "nàobièniu",
          "text": "鬧彆扭/闹别扭"
        },
        {
          "english": "Both of them are unable to see eye to eye.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Tāmen liǎng ge biè biè niu niu de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他們兩個彆彆扭扭的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Both of them are unable to see eye to eye.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Tāmen liǎng ge biè biè niu niu de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他们两个别别扭扭的。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unable to see eye-to-eye; at loggerheads; unable to agree"
      ],
      "id": "en-彆扭-zh-adj-KbZTBOQR",
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "see eye-to-eye",
          "see eye-to-eye"
        ],
        [
          "at loggerheads",
          "at loggerheads"
        ],
        [
          "agree",
          "agree"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              27,
              34
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "english": "This paragraph is a little awkward. Try to fix it.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè yī duàn yǒudiǎnr bièniu, bǎ tā xiūgǎi yīxià ba.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這一段有點兒彆扭,把它修改一下吧。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              27,
              34
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "english": "This paragraph is a little awkward. Try to fix it.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè yī duàn yǒudiǎnr bièniu, bǎ tā xiūgǎi yīxià ba.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这一段有点儿别扭,把它修改一下吧。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unnatural; awkward (in speech, writing, etc.)"
      ],
      "id": "en-彆扭-zh-adj-qMDFXvi1",
      "links": [
        [
          "unnatural",
          "unnatural"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bièniu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bièniǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biéniǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˋ ˙ㄋㄧㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˋ ㄋㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄋㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bit³ nau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bit³ nau⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "piat-niú"
    },
    {
      "zh-pron": "pia̍t-liú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bièniu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˋ ˙ㄋㄧㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "biènio̊u"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pieh⁴-niu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "byè-nyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bieh.niou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "беню"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "benju"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bièniǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bièniǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pieh⁴-niu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byè-nyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biehneou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "беню"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "benju"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biéniǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biéniǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pieh²-niu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byé-nyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "byeneou"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bit náu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bit náuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bit⁸ nau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bit⁸ nau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bid³ neo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bid³ neo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "piat-niú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "piat-niú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "piatniuo"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁵ niũ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁴ niũ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pia̍t-liú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pia̍t-liú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "piadliuo"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚²⁴⁻² liu⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁵ niũ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁴ niũ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚²⁴⁻² liu⁵⁵⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gāi-gio̍h",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "礙虐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gāi-gio̍h",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "碍虐"
    }
  ],
  "word": "彆扭"
}
{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 彆",
    "Chinese terms spelled with 扭",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "鬧彆扭"
    },
    {
      "word": "闹别扭"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "别扭",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "別扭",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "彆扭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "更桀"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "english": "These things never seem to go smoothly.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhèxiē shìqíng lǎo shì tǐng bièniu.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這些事情老是挺彆扭。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "english": "These things never seem to go smoothly.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhèxiē shìqíng lǎo shì tǐng bièniu.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这些事情老是挺别扭。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "This weather is unpredictable, now hot, now cold.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè tiānqì zhēn bièniu, yīhuì'ér rè, yīhuì'ér lěng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這天氣真彆扭,一會兒熱,一會兒冷。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "This weather is unpredictable, now hot, now cold.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè tiānqì zhēn bièniu, yīhuì'ér rè, yīhuì'ér lěng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这天气真别扭,一会儿热,一会儿冷。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unsatisfactory; not going as one wishes; not going smooth and easy"
      ],
      "links": [
        [
          "unsatisfactory",
          "unsatisfactory"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's a bit awkward for me to eat with strangers.",
          "ref": "我跟陌生人在一起吃飯,多少有點兒彆扭。 [MSC, trad.]",
          "text": "我跟陌生人在一起吃饭,多少有点儿别扭。 [MSC, simp.]\nWǒ gēn mòshēngrén zàiyīqǐ chīfàn, duōshao yǒudiǎnr bièniu. [Pinyin]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unnatural; awkward; uneasy (of a situation)"
      ],
      "links": [
        [
          "unnatural",
          "unnatural"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ],
        [
          "uneasy",
          "uneasy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "She was disagreeable, hard to deal with.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Tā hěn bièniu, bùhǎo dǎjiāodào.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她很彆扭,不好打交道。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "She was disagreeable, hard to deal with.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Tā hěn bièniu, bùhǎo dǎjiāodào.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她很别扭,不好打交道。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disagreeable; stubborn; difficult (of one's personality)"
      ],
      "links": [
        [
          "disagreeable",
          "disagreeable"
        ],
        [
          "stubborn",
          "stubborn"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be at odds with; to be at loggerheads with",
          "roman": "nàobièniu",
          "text": "鬧彆扭/闹别扭"
        },
        {
          "english": "Both of them are unable to see eye to eye.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Tāmen liǎng ge biè biè niu niu de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他們兩個彆彆扭扭的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Both of them are unable to see eye to eye.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Tāmen liǎng ge biè biè niu niu de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他们两个别别扭扭的。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unable to see eye-to-eye; at loggerheads; unable to agree"
      ],
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "see eye-to-eye",
          "see eye-to-eye"
        ],
        [
          "at loggerheads",
          "at loggerheads"
        ],
        [
          "agree",
          "agree"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              27,
              34
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "english": "This paragraph is a little awkward. Try to fix it.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè yī duàn yǒudiǎnr bièniu, bǎ tā xiūgǎi yīxià ba.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這一段有點兒彆扭,把它修改一下吧。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              27,
              34
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "english": "This paragraph is a little awkward. Try to fix it.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè yī duàn yǒudiǎnr bièniu, bǎ tā xiūgǎi yīxià ba.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这一段有点儿别扭,把它修改一下吧。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unnatural; awkward (in speech, writing, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "unnatural",
          "unnatural"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bièniu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bièniǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biéniǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˋ ˙ㄋㄧㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˋ ㄋㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄋㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bit³ nau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bit³ nau⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "piat-niú"
    },
    {
      "zh-pron": "pia̍t-liú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bièniu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˋ ˙ㄋㄧㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "biènio̊u"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pieh⁴-niu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "byè-nyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bieh.niou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "беню"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "benju"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bièniǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bièniǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pieh⁴-niu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byè-nyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biehneou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "беню"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "benju"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biéniǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biéniǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pieh²-niu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byé-nyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "byeneou"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bit náu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bit náuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bit⁸ nau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bit⁸ nau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bid³ neo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bid³ neo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "piat-niú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "piat-niú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "piatniuo"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁵ niũ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁴ niũ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pia̍t-liú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pia̍t-liú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "piadliuo"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚²⁴⁻² liu⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚³ nɐu̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁵ niũ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁴ niũ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚²⁴⁻² liu⁵⁵⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gāi-gio̍h",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "礙虐"
    },
    {
      "roman": "gāi-gio̍h",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "碍虐"
    }
  ],
  "word": "彆扭"
}

Download raw JSONL data for 彆扭 meaning in All languages combined (9.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, variant in Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "彆扭"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "彆扭",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "彆扭"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "彆扭",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "彆扭"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "彆扭",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "彆扭"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "彆扭",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: (unanatural): (Hokkien) 礙虐/碍虐 (gāi-gio̍h) desc=unanatural rest=(Hokkien) 礙虐/碍虐 (gāi-gio̍h) cls=romanization cls2=other e1=False e2=False",
  "path": [
    "彆扭"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "adjective",
  "title": "彆扭",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.