"強賓不壓主" meaning in All languages combined

See 強賓不壓主 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pin⁵⁵ pu⁵¹ jä⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pin⁵⁵ pu⁵¹ jä⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: qiáng bīn bù yā zhǔ [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄤˊ ㄅㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄧㄚ ㄓㄨˇ [Mandarin, bopomofo], qiáng bīn bù yā zhǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciáng bin bù ya jhǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻiang² pin¹ pu⁴ ya¹ chu³ [Mandarin, Wade-Giles], chyáng bīn bù yā jǔ [Mandarin, Yale], chyang bin bu ia juu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цян бинь бу я чжу [Mandarin, Palladius], cjan binʹ bu ja čžu [Mandarin, Palladius] Forms: 强宾不压主
Head templates: {{head|zh|proverb}} 強賓不壓主
  1. A guest should never try to put himself in a superior position to his host.
    Sense id: en-強賓不壓主-zh-proverb-riXEHhcp Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs

Download JSON data for 強賓不壓主 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "强宾不压主",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "強賓不壓主",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A guest should never try to put himself in a superior position to his host."
      ],
      "id": "en-強賓不壓主-zh-proverb-riXEHhcp",
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ],
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "superior",
          "superior"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "host",
          "host"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiáng bīn bù yā zhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄤˊ ㄅㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄧㄚ ㄓㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiáng bīn bù yā zhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciáng bin bù ya jhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiang² pin¹ pu⁴ ya¹ chu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyáng bīn bù yā jǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyang bin bu ia juu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цян бинь бу я чжу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjan binʹ bu ja čžu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pin⁵⁵ pu⁵¹ jä⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pin⁵⁵ pu⁵¹ jä⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "強賓不壓主"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "强宾不压主",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "強賓不壓主",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "A guest should never try to put himself in a superior position to his host."
      ],
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ],
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "superior",
          "superior"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "host",
          "host"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiáng bīn bù yā zhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄤˊ ㄅㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄧㄚ ㄓㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiáng bīn bù yā zhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciáng bin bù ya jhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiang² pin¹ pu⁴ ya¹ chu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyáng bīn bù yā jǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyang bin bu ia juu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цян бинь бу я чжу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjan binʹ bu ja čžu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pin⁵⁵ pu⁵¹ jä⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pin⁵⁵ pu⁵¹ jä⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "強賓不壓主"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "強賓不壓主"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "強賓不壓主",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.