"庶僚" meaning in All languages combined

See 庶僚 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʂu⁵¹ li̯ɑʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂu⁵¹ li̯ɑʊ̯³⁵/ Chinese transliterations: shùliáo [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨˋ ㄌㄧㄠˊ [Mandarin, bopomofo], shùliáo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shùliáo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shu⁴-liao² [Mandarin, Wade-Giles], shù-lyáu [Mandarin, Yale], shuhliau [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шуляо [Mandarin, Palladius], šuljao [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 庶僚
  1. (literary) all kinds of government officials Tags: literary
    Sense id: en-庶僚-zh-noun-Kcc12b1K Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 95 5
  2. (literary) general official; ordinary bureaucrat Tags: literary
    Sense id: en-庶僚-zh-noun-tep2Tjso
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 百姓 [literary], 百官 (bǎiguān) [literary], 百辟 (bǎibì) [literary], 眾官 (zhòngguān) [literary], 众官 (zhòngguān) [literary]

Download JSON data for 庶僚 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "庶僚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all kinds of government officials"
      ],
      "id": "en-庶僚-zh-noun-Kcc12b1K",
      "links": [
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) all kinds of government officials"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "general official; ordinary bureaucrat"
      ],
      "id": "en-庶僚-zh-noun-tep2Tjso",
      "links": [
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "ordinary",
          "ordinary"
        ],
        [
          "bureaucrat",
          "bureaucrat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) general official; ordinary bureaucrat"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shùliáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˋ ㄌㄧㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shùliáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shùliáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu⁴-liao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shù-lyáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuhliau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуляо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šuljao"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵¹ li̯ɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵¹ li̯ɑʊ̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "百姓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bǎiguān",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "百官"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bǎibì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "百辟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhòngguān",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "眾官"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhòngguān",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "众官"
    }
  ],
  "word": "庶僚"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "庶僚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "all kinds of government officials"
      ],
      "links": [
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) all kinds of government officials"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "general official; ordinary bureaucrat"
      ],
      "links": [
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "ordinary",
          "ordinary"
        ],
        [
          "bureaucrat",
          "bureaucrat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) general official; ordinary bureaucrat"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shùliáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˋ ㄌㄧㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shùliáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shùliáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu⁴-liao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shù-lyáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuhliau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуляо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šuljao"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵¹ li̯ɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵¹ li̯ɑʊ̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "百姓"
    },
    {
      "roman": "bǎiguān",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "百官"
    },
    {
      "roman": "bǎibì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "百辟"
    },
    {
      "roman": "zhòngguān",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "眾官"
    },
    {
      "roman": "zhòngguān",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "众官"
    }
  ],
  "word": "庶僚"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.