"幸甚" meaning in All languages combined

See 幸甚 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/ Chinese transliterations: xìngshèn [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄥˋ ㄕㄣˋ [Mandarin, bopomofo], xìngshèn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sìngshèn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsing⁴-shên⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syìng-shèn [Mandarin, Yale], shinqshenn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], синшэнь [Mandarin, Palladius], sinšɛnʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 幸甚
  1. (archaic) extremely fortunate Tags: archaic
    Sense id: en-幸甚-zh-adj-a2OMDxZi Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 幸甚 meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "幸甚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "extremely fortunate"
      ],
      "id": "en-幸甚-zh-adj-a2OMDxZi",
      "links": [
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ],
        [
          "fortunate",
          "fortunate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) extremely fortunate"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xìngshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥˋ ㄕㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìngshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìngshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsing⁴-shên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syìng-shèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shinqshenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синшэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinšɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "幸甚"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "幸甚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "extremely fortunate"
      ],
      "links": [
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ],
        [
          "fortunate",
          "fortunate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) extremely fortunate"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xìngshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥˋ ㄕㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìngshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìngshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsing⁴-shên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syìng-shèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shinqshenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синшэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinšɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "幸甚"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "幸甚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "幸甚",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.