"差餉" meaning in All languages combined

See 差餉 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰaːi̯⁵⁵ hœːŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʰaːi̯⁵⁵ hœːŋ³⁵/ Chinese transliterations: chāixiǎng [Mandarin, Pinyin], ㄔㄞ ㄒㄧㄤˇ [Mandarin, bopomofo], caai¹ hoeng² [Cantonese, Jyutping], chāixiǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chaisiǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻai¹-hsiang³ [Mandarin, Wade-Giles], chāi-syǎng [Mandarin, Yale], chaisheang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чайсян [Mandarin, Palladius], čajsjan [Mandarin, Palladius], chāai héung [Cantonese, Yale], tsaai¹ hoeng² [Cantonese, Pinyin], cai¹ hêng² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 差饷
Etymology: In early Hong Kong, revenues from rates were used to pay the police force. Head templates: {{head|zh|noun}} 差餉
  1. (chiefly Hong Kong) rates (tax levied on properties) Tags: Hong-Kong
    Sense id: en-差餉-zh-noun-GLM-AmFo Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Hong Kong Chinese

Download JSONL data for 差餉 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_text": "In early Hong Kong, revenues from rates were used to pay the police force.",
  "forms": [
    {
      "form": "差饷",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "差餉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "police's wages",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rates (tax levied on properties)"
      ],
      "id": "en-差餉-zh-noun-GLM-AmFo",
      "links": [
        [
          "rates",
          "rates"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hong Kong) rates (tax levied on properties)"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chāixiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄞ ㄒㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "caai¹ hoeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chāixiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chaisiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻai¹-hsiang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāi-syǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chaisheang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чайсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čajsjan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāai héung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsaai¹ hoeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cai¹ hêng²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːi̯⁵⁵ hœːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːi̯⁵⁵ hœːŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "差餉"
}
{
  "etymology_text": "In early Hong Kong, revenues from rates were used to pay the police force.",
  "forms": [
    {
      "form": "差饷",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "差餉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "police's wages",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "rates (tax levied on properties)"
      ],
      "links": [
        [
          "rates",
          "rates"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hong Kong) rates (tax levied on properties)"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chāixiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄞ ㄒㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "caai¹ hoeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chāixiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chaisiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻai¹-hsiang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāi-syǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chaisheang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чайсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čajsjan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāai héung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsaai¹ hoeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cai¹ hêng²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːi̯⁵⁵ hœːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːi̯⁵⁵ hœːŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "差餉"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "差餉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "差餉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "差餉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "差餉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.