See 山珍海錯 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "山珍海错", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "山珍海錯", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "exotic delicacies; (by extension) abundant food" ], "id": "en-山珍海錯-zh-phrase-DBMMJUNk", "links": [ [ "exotic", "exotic" ], [ "delicacies", "delicacy" ], [ "abundant", "abundant" ], [ "food", "food" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "山珍海錯" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Luoyang" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Wanrong" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "山珍海味" }, { "word": "山珍海味" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Luoyang" }, { "word": "Wanrong" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "Nanchang" }, { "alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli" }, { "alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung" }, { "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "word": "Taiyuan" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "Tainan" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shānzhēnhǎicuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄢ ㄓㄣ ㄏㄞˇ ㄘㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "saan¹ zan¹ hoi² co³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shānzhēnhǎicuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shanjhenhǎicuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shan¹-chên¹-hai³-tsʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shān-jēn-hǎi-tswò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shanjenhaetsuoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шаньчжэньхайцо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šanʹčžɛnʹxajco" }, { "ipa": "/ʂän⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sāan jān hói cho" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "saan¹ dzan¹ hoi² tso³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "san¹ zen¹ hoi² co³" }, { "ipa": "/saːn⁵⁵ t͡sɐn⁵⁵ hɔːi̯³⁵ t͡sʰɔː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂän⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/saːn⁵⁵ t͡sɐn⁵⁵ hɔːi̯³⁵ t͡sʰɔː³³/" } ], "word": "山珍海錯" }
{ "forms": [ { "form": "山珍海错", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "山珍海錯", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 山", "Chinese terms spelled with 海", "Chinese terms spelled with 珍", "Chinese terms spelled with 錯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "exotic delicacies; (by extension) abundant food" ], "links": [ [ "exotic", "exotic" ], [ "delicacies", "delicacy" ], [ "abundant", "abundant" ], [ "food", "food" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shānzhēnhǎicuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄢ ㄓㄣ ㄏㄞˇ ㄘㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "saan¹ zan¹ hoi² co³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shānzhēnhǎicuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shanjhenhǎicuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shan¹-chên¹-hai³-tsʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shān-jēn-hǎi-tswò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shanjenhaetsuoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шаньчжэньхайцо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šanʹčžɛnʹxajco" }, { "ipa": "/ʂän⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sāan jān hói cho" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "saan¹ dzan¹ hoi² tso³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "san¹ zen¹ hoi² co³" }, { "ipa": "/saːn⁵⁵ t͡sɐn⁵⁵ hɔːi̯³⁵ t͡sʰɔː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂän⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/saːn⁵⁵ t͡sɐn⁵⁵ hɔːi̯³⁵ t͡sʰɔː³³/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "山珍海錯" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Luoyang" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Wanrong" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "山珍海味" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "山珍海味" }, { "word": "山珍海味" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Luoyang" }, { "word": "Wanrong" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "Nanchang" }, { "alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli" }, { "alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung" }, { "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "word": "Taiyuan" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "Tainan" } ], "word": "山珍海錯" }
Download raw JSONL data for 山珍海錯 meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "山珍海錯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "山珍海錯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "山珍海錯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "山珍海錯", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.