"屢禁難絕" meaning in All languages combined

See 屢禁難絕 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ly²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵¹ nän³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɵy̯¹³ kɐm³³ naːn²¹ t͡syːt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ly²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵¹ nän³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/, /lɵy̯¹³ kɐm³³ naːn²¹ t͡syːt̚²/ Chinese transliterations: lǚjìnnánjué [Mandarin, Pinyin], ㄌㄩˇ ㄐㄧㄣˋ ㄋㄢˊ ㄐㄩㄝˊ [Mandarin, bopomofo], leoi⁵ gam³ naan⁴ zyut⁶ [Cantonese, Jyutping], lǚjìnnánjué [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lyǔjìnnánjyué [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lü³-chin⁴-nan²-chüeh² [Mandarin, Wade-Giles], lyǔ-jìn-nán-jywé [Mandarin, Yale], leujinnnanjyue [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], люйцзиньнаньцзюэ [Mandarin, Palladius], ljujczinʹnanʹczjue [Mandarin, Palladius], léuih gam nàahn jyuht [Cantonese, Yale], loey⁵ gam³ naan⁴ dzyt⁹ [Cantonese, Pinyin], lêu⁵ gem³ nan⁴ jud⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 屡禁难绝
Head templates: {{head|zh|idiom}} 屢禁難絕
  1. (literary) rampant, despite repeated attempts at prohibition Tags: idiomatic, literary Synonyms: 屢禁不止 (lǚjìnbùzhǐ) [colloquial], 屡禁不止 (lǚjìnbùzhǐ) [colloquial], 屢禁難止 (lǚjìnnánzhǐ) [formal], 屡禁难止 (lǚjìnnánzhǐ) [formal]
    Sense id: en-屢禁難絕-zh-phrase--08uPOM1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 屢禁難絕 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "屡禁难绝",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "屢禁難絕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why does crime go on despite our efforts to crack down on it?",
          "roman": "Wèihé fànzuì xíngwèi huì lǚjìnnánjué? [Pinyin]",
          "text": "為何犯罪行為會屢禁難絕? [MSC, trad.]\n为何犯罪行为会屡禁难绝? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rampant, despite repeated attempts at prohibition"
      ],
      "id": "en-屢禁難絕-zh-phrase--08uPOM1",
      "links": [
        [
          "rampant",
          "rampant"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ],
        [
          "prohibition",
          "prohibition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) rampant, despite repeated attempts at prohibition"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "lǚjìnbùzhǐ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "屢禁不止"
        },
        {
          "roman": "lǚjìnbùzhǐ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "屡禁不止"
        },
        {
          "roman": "lǚjìnnánzhǐ",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "屢禁難止"
        },
        {
          "roman": "lǚjìnnánzhǐ",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "屡禁难止"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǚjìnnánjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄩˇ ㄐㄧㄣˋ ㄋㄢˊ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leoi⁵ gam³ naan⁴ zyut⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǚjìnnánjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lyǔjìnnánjyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lü³-chin⁴-nan²-chüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǔ-jìn-nán-jywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leujinnnanjyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "люйцзиньнаньцзюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljujczinʹnanʹczjue"
    },
    {
      "ipa": "/ly²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵¹ nän³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuih gam nàahn jyuht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loey⁵ gam³ naan⁴ dzyt⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêu⁵ gem³ nan⁴ jud⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯¹³ kɐm³³ naːn²¹ t͡syːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ly²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵¹ nän³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯¹³ kɐm³³ naːn²¹ t͡syːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "屢禁難絕"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "屡禁难绝",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "屢禁難絕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why does crime go on despite our efforts to crack down on it?",
          "roman": "Wèihé fànzuì xíngwèi huì lǚjìnnánjué? [Pinyin]",
          "text": "為何犯罪行為會屢禁難絕? [MSC, trad.]\n为何犯罪行为会屡禁难绝? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rampant, despite repeated attempts at prohibition"
      ],
      "links": [
        [
          "rampant",
          "rampant"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ],
        [
          "prohibition",
          "prohibition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) rampant, despite repeated attempts at prohibition"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǚjìnnánjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄩˇ ㄐㄧㄣˋ ㄋㄢˊ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leoi⁵ gam³ naan⁴ zyut⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǚjìnnánjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lyǔjìnnánjyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lü³-chin⁴-nan²-chüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǔ-jìn-nán-jywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leujinnnanjyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "люйцзиньнаньцзюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljujczinʹnanʹczjue"
    },
    {
      "ipa": "/ly²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵¹ nän³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuih gam nàahn jyuht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loey⁵ gam³ naan⁴ dzyt⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêu⁵ gem³ nan⁴ jud⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯¹³ kɐm³³ naːn²¹ t͡syːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ly²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵¹ nän³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯¹³ kɐm³³ naːn²¹ t͡syːt̚²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lǚjìnbùzhǐ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "屢禁不止"
    },
    {
      "roman": "lǚjìnbùzhǐ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "屡禁不止"
    },
    {
      "roman": "lǚjìnnánzhǐ",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "屢禁難止"
    },
    {
      "roman": "lǚjìnnánzhǐ",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "屡禁难止"
    }
  ],
  "word": "屢禁難絕"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "屢禁難絕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屢禁難絕",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "屢禁難絕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屢禁難絕",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.