See 孤鸞 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "孤鸾", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "孤鸞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "lone luan", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "別鶴孤鸞" }, { "word": "别鹤孤鸾" }, { "word": "孤鸞寡鶴" }, { "word": "孤鸾寡鹤" }, { "word": "孤鸞年" }, { "word": "孤鸾年" }, { "word": "孤鸞照命" }, { "word": "孤鸾照命" }, { "word": "寡鵠孤鸞" }, { "word": "寡鹄孤鸾" }, { "word": "鏡裡孤鸞" }, { "word": "镜里孤鸾" } ], "examples": [ { "english": "For the rest of my life, who should I rely on to change my fate of loneliness?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2008, 詹雅雯 (Chan Ya-wen), 真愛等一個人", "roman": "āu-pòaⁿ-sì-lâng, beh óa-khò siáⁿ-lâng, ē-tàng kái-piàn gún ko͘-loân ê ūn-miā", "text": "後半世人 欲偎靠啥人 會凍改變阮孤鸞的運命", "type": "quote" }, { "english": "For the rest of my life, who should I rely on to change my fate of loneliness?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2008, 詹雅雯 (Chan Ya-wen), 真愛等一個人", "roman": "āu-pòaⁿ-sì-lâng, beh óa-khò siáⁿ-lâng, ē-tàng kái-piàn gún ko͘-loân ê ūn-miā", "text": "后半世人 欲偎靠啥人 会冻改变阮孤鸾的运命", "type": "quote" }, { "english": "Classmates and friends have found their partners; only you remain as I, a lonely person", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2017, 許富凱 (Henry Hsu), 縫夢", "roman": "tâng-o̍h pêng-iú sêng-siang, chhun lí kāng-khoán ko͘-loân", "text": "同學朋友成雙 賰妳同款孤鸞", "type": "quote" }, { "english": "Classmates and friends have found their partners; only you remain as I, a lonely person", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2017, 許富凱 (Henry Hsu), 縫夢", "roman": "tâng-o̍h pêng-iú sêng-siang, chhun lí kāng-khoán ko͘-loân", "text": "同学朋友成双 䞐你同款孤鸾", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lonely person" ], "id": "en-孤鸞-zh-noun-xlFORubD", "links": [ [ "lonely", "lonely" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) lonely person" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gūluán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨ ㄌㄨㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gu¹ lyun⁴" }, { "zh-pron": "ko͘-loân" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gūluán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guluán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ku¹-luan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gū-lwán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guluan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гулуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "guluanʹ" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ lu̯än³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gū lyùhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gu¹ lyn⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gu¹ lün⁴" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ lyːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ko͘-loân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "koo-luân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "koloaan" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² luan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kɔ³³ luan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² luan¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ luan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ luan²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ku⁵⁵ lu̯än³⁵/" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ lyːn²¹/" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² luan²⁴/" }, { "ipa": "/kɔ³³ luan²⁴/" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² luan¹³/" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ luan²⁴/" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ luan²³/" } ], "word": "孤鸞" }
{ "derived": [ { "word": "別鶴孤鸞" }, { "word": "别鹤孤鸾" }, { "word": "孤鸞寡鶴" }, { "word": "孤鸾寡鹤" }, { "word": "孤鸞年" }, { "word": "孤鸾年" }, { "word": "孤鸞照命" }, { "word": "孤鸾照命" }, { "word": "寡鵠孤鸞" }, { "word": "寡鹄孤鸾" }, { "word": "鏡裡孤鸞" }, { "word": "镜里孤鸾" } ], "forms": [ { "form": "孤鸾", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "孤鸞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "lone luan", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 孤", "Chinese terms spelled with 鸞", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Hokkien terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "For the rest of my life, who should I rely on to change my fate of loneliness?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2008, 詹雅雯 (Chan Ya-wen), 真愛等一個人", "roman": "āu-pòaⁿ-sì-lâng, beh óa-khò siáⁿ-lâng, ē-tàng kái-piàn gún ko͘-loân ê ūn-miā", "text": "後半世人 欲偎靠啥人 會凍改變阮孤鸞的運命", "type": "quote" }, { "english": "For the rest of my life, who should I rely on to change my fate of loneliness?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2008, 詹雅雯 (Chan Ya-wen), 真愛等一個人", "roman": "āu-pòaⁿ-sì-lâng, beh óa-khò siáⁿ-lâng, ē-tàng kái-piàn gún ko͘-loân ê ūn-miā", "text": "后半世人 欲偎靠啥人 会冻改变阮孤鸾的运命", "type": "quote" }, { "english": "Classmates and friends have found their partners; only you remain as I, a lonely person", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2017, 許富凱 (Henry Hsu), 縫夢", "roman": "tâng-o̍h pêng-iú sêng-siang, chhun lí kāng-khoán ko͘-loân", "text": "同學朋友成雙 賰妳同款孤鸞", "type": "quote" }, { "english": "Classmates and friends have found their partners; only you remain as I, a lonely person", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2017, 許富凱 (Henry Hsu), 縫夢", "roman": "tâng-o̍h pêng-iú sêng-siang, chhun lí kāng-khoán ko͘-loân", "text": "同学朋友成双 䞐你同款孤鸾", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lonely person" ], "links": [ [ "lonely", "lonely" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) lonely person" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gūluán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨ ㄌㄨㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gu¹ lyun⁴" }, { "zh-pron": "ko͘-loân" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gūluán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guluán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ku¹-luan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gū-lwán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guluan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гулуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "guluanʹ" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ lu̯än³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gū lyùhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gu¹ lyn⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gu¹ lün⁴" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ lyːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ko͘-loân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "koo-luân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "koloaan" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² luan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kɔ³³ luan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² luan¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ luan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ luan²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ku⁵⁵ lu̯än³⁵/" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ lyːn²¹/" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² luan²⁴/" }, { "ipa": "/kɔ³³ luan²⁴/" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² luan¹³/" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ luan²⁴/" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ luan²³/" } ], "word": "孤鸞" }
Download raw JSONL data for 孤鸞 meaning in All languages combined (4.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "孤鸞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "孤鸞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "孤鸞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "孤鸞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "孤鸞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "孤鸞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "孤鸞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "孤鸞", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.