See 如履薄冰 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "戰戰兢兢" }, "expansion": "戰戰兢兢/战战兢兢 (zhànzhànjīngjīng)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "See 戰戰兢兢/战战兢兢 (zhànzhànjīngjīng).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "如履薄冰", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "like treadingon thin ice", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu derived from the Classic of Poetry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese similes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "in a careful manner; acting with extreme caution; like skating on thin ice" ], "id": "en-如履薄冰-zh-phrase-89JqwgMl", "links": [ [ "careful", "careful" ], [ "act", "act" ], [ "extreme", "extreme" ], [ "caution", "caution" ], [ "skating on thin ice", "skating on thin ice" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) in a careful manner; acting with extreme caution; like skating on thin ice" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "rúlǚbóbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ ㄅㄛˊ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyu⁴ lei⁵ bok⁶ bing¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "rúlǚbóbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "rúlyǔbóbing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ju²-lü³-po²-ping¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "rú-lyǔ-bwó-bīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ruleuborbing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "жулюйбобин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "žuljujbobin" }, { "ipa": "/ʐu³⁵ ly²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ³⁵ piŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yùh léih bohk bīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jy⁴ lei⁵ bok⁹ bing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yu⁴ léi⁵ bog⁶ bing¹" }, { "ipa": "/jyː²¹ lei̯¹³ pɔːk̚² pɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "nyo lijX bak ping" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*na [r]ijʔ [b]ˤak p.rəŋ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*nja riʔ baːɡ pŋrɯŋ|ŋrɯŋ/" }, { "ipa": "/ʐu³⁵ ly²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ³⁵ piŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/jyː²¹ lei̯¹³ pɔːk̚² pɪŋ⁵⁵/" }, { "other": "[r]" }, { "other": "[b]" }, { "other": "/*nja riʔ baːɡ pŋrɯŋ|ŋrɯŋ/" } ], "word": "如履薄冰" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "戰戰兢兢" }, "expansion": "戰戰兢兢/战战兢兢 (zhànzhànjīngjīng)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "See 戰戰兢兢/战战兢兢 (zhànzhànjīngjīng).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "如履薄冰", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "like treadingon thin ice", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese chengyu derived from the Classic of Poetry", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese similes", "Chinese terms spelled with 冰", "Chinese terms spelled with 如", "Chinese terms spelled with 履", "Chinese terms spelled with 薄", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Middle Chinese chengyu", "Middle Chinese idioms", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese chengyu", "Old Chinese idioms", "Old Chinese lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "in a careful manner; acting with extreme caution; like skating on thin ice" ], "links": [ [ "careful", "careful" ], [ "act", "act" ], [ "extreme", "extreme" ], [ "caution", "caution" ], [ "skating on thin ice", "skating on thin ice" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) in a careful manner; acting with extreme caution; like skating on thin ice" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "rúlǚbóbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ ㄅㄛˊ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyu⁴ lei⁵ bok⁶ bing¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "rúlǚbóbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "rúlyǔbóbing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ju²-lü³-po²-ping¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "rú-lyǔ-bwó-bīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ruleuborbing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "жулюйбобин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "žuljujbobin" }, { "ipa": "/ʐu³⁵ ly²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ³⁵ piŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yùh léih bohk bīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jy⁴ lei⁵ bok⁹ bing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yu⁴ léi⁵ bog⁶ bing¹" }, { "ipa": "/jyː²¹ lei̯¹³ pɔːk̚² pɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "nyo lijX bak ping" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*na [r]ijʔ [b]ˤak p.rəŋ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*nja riʔ baːɡ pŋrɯŋ|ŋrɯŋ/" }, { "ipa": "/ʐu³⁵ ly²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ³⁵ piŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/jyː²¹ lei̯¹³ pɔːk̚² pɪŋ⁵⁵/" }, { "other": "[r]" }, { "other": "[b]" }, { "other": "/*nja riʔ baːɡ pŋrɯŋ|ŋrɯŋ/" } ], "word": "如履薄冰" }
Download raw JSONL data for 如履薄冰 meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "如履薄冰" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "如履薄冰", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "如履薄冰" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "如履薄冰", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.