See 大煞風景 on Wiktionary
{ "etymology_text": "See 煞風景 /煞风景.", "forms": [ { "form": "大煞风景", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "大煞風景", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to spoil or damage the beautiful scenery or a good occasion" ], "id": "en-大煞風景-zh-phrase-f5smR1Ly", "links": [ [ "spoil", "spoil" ], [ "damage", "damage" ], [ "beautiful", "beautiful" ], [ "scenery", "scenery" ], [ "good", "good" ], [ "occasion", "occasion" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàshāfēngjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕㄚ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ saat³ fung¹ ging²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàshāfēngjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕㄚ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàshafongjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-sha¹-fêng¹-ching³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-shā-fēng-jǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahshafengjiing" }, { "roman": "dašafɛnczin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дашафэнцзин" }, { "ipa": "/tä⁵¹ ʂä⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ saat³ fung¹ ging²" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "daaih saat fūng gíng" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ saat⁸ fung¹ ging²" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ sad³ fung¹ ging²" }, { "ipa": "/taːi̯²² saːt̚³ fʊŋ⁵⁵ kɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "大煞風景" }
{ "etymology_text": "See 煞風景 /煞风景.", "forms": [ { "form": "大煞风景", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "大煞風景", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 景", "Chinese terms spelled with 煞", "Chinese terms spelled with 風", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to spoil or damage the beautiful scenery or a good occasion" ], "links": [ [ "spoil", "spoil" ], [ "damage", "damage" ], [ "beautiful", "beautiful" ], [ "scenery", "scenery" ], [ "good", "good" ], [ "occasion", "occasion" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàshāfēngjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕㄚ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ saat³ fung¹ ging²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàshāfēngjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕㄚ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàshafongjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-sha¹-fêng¹-ching³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-shā-fēng-jǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahshafengjiing" }, { "roman": "dašafɛnczin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дашафэнцзин" }, { "ipa": "/tä⁵¹ ʂä⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ saat³ fung¹ ging²" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "daaih saat fūng gíng" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ saat⁸ fung¹ ging²" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ sad³ fung¹ ging²" }, { "ipa": "/taːi̯²² saːt̚³ fʊŋ⁵⁵ kɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "大煞風景" }
Download raw JSONL data for 大煞風景 meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-04 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.