"大哥大" meaning in All languages combined

See 大哥大 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /tä⁵¹ kɤ⁵⁵ tä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² kɔː⁵⁵ taːi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹ kɤ⁵⁵ tä⁵¹/, /taːi̯²² kɔː⁵⁵ taːi̯²²/, /da²² ku⁵⁵ da²¹/ Chinese transliterations: dàgēdà [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄍㄜ ㄉㄚˋ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ go¹ daai⁶ [Cantonese, Jyutping], ⁶da-ku-da, dàgēdà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàgedà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-ko¹-ta⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dà-gē-dà [Mandarin, Yale], dahgedah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дагэда [Mandarin, Palladius], dagɛda [Mandarin, Palladius], daaih gō daaih [Cantonese, Yale], daai⁶ go¹ daai⁶ [Cantonese, Pinyin], dai⁶ go¹ dai⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ⁶da-ku-da [Wu], da^去 ku da [Wu], ³da-ku-da [Wu], /da²² ku⁵⁵ da²¹/ [Wu]
Head templates: {{head|zh|noun}} 大哥大
  1. (slang) leader; boss; godfather Tags: slang
    Sense id: en-大哥大-zh-noun-pDnqML~d
  2. (slang) brick-style cellphone (mobile phone) Tags: slang
    Sense id: en-大哥大-zh-noun-bUDS6X~e Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 33 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 電話 (diànhuà), 电话 (diànhuà), 手機 (shǒujī), 手机 (shǒujī), 手提電話 (shǒutí diànhuà), 手提电话 (shǒutí diànhuà), 移動電話 (yídòng diànhuà), 移动电话 (yídòng diànhuà)

Download JSON data for 大哥大 meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "大哥大",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "diànhuà",
      "word": "電話"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "diànhuà",
      "word": "电话"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shǒujī",
      "word": "手機"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shǒujī",
      "word": "手机"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shǒutí diànhuà",
      "word": "手提電話"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shǒutí diànhuà",
      "word": "手提电话"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yídòng diànhuà",
      "word": "移動電話"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yídòng diànhuà",
      "word": "移动电话"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "leader; boss; godfather"
      ],
      "id": "en-大哥大-zh-noun-pDnqML~d",
      "links": [
        [
          "leader",
          "leader"
        ],
        [
          "boss",
          "boss"
        ],
        [
          "godfather",
          "godfather"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) leader; boss; godfather"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brick-style cellphone (mobile phone)"
      ],
      "id": "en-大哥大-zh-noun-bUDS6X~e",
      "links": [
        [
          "brick",
          "brick"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "cellphone",
          "cellphone"
        ],
        [
          "mobile phone",
          "mobile phone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) brick-style cellphone (mobile phone)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàgēdà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄍㄜ ㄉㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ go¹ daai⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶da-ku-da"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàgēdà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàgedà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-ko¹-ta⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-gē-dà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahgedah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дагэда"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dagɛda"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ kɤ⁵⁵ tä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih gō daaih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ go¹ daai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ go¹ dai⁶"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² kɔː⁵⁵ taːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶da-ku-da"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "da^去 ku da"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³da-ku-da"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/da²² ku⁵⁵ da²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ kɤ⁵⁵ tä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² kɔː⁵⁵ taːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/da²² ku⁵⁵ da²¹/"
    }
  ],
  "word": "大哥大"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese palindromes",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "大哥大",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "diànhuà",
      "word": "電話"
    },
    {
      "roman": "diànhuà",
      "word": "电话"
    },
    {
      "roman": "shǒujī",
      "word": "手機"
    },
    {
      "roman": "shǒujī",
      "word": "手机"
    },
    {
      "roman": "shǒutí diànhuà",
      "word": "手提電話"
    },
    {
      "roman": "shǒutí diànhuà",
      "word": "手提电话"
    },
    {
      "roman": "yídòng diànhuà",
      "word": "移動電話"
    },
    {
      "roman": "yídòng diànhuà",
      "word": "移动电话"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "leader; boss; godfather"
      ],
      "links": [
        [
          "leader",
          "leader"
        ],
        [
          "boss",
          "boss"
        ],
        [
          "godfather",
          "godfather"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) leader; boss; godfather"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "brick-style cellphone (mobile phone)"
      ],
      "links": [
        [
          "brick",
          "brick"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "cellphone",
          "cellphone"
        ],
        [
          "mobile phone",
          "mobile phone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) brick-style cellphone (mobile phone)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàgēdà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄍㄜ ㄉㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ go¹ daai⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶da-ku-da"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàgēdà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàgedà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-ko¹-ta⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-gē-dà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahgedah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дагэда"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dagɛda"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ kɤ⁵⁵ tä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih gō daaih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ go¹ daai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ go¹ dai⁶"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² kɔː⁵⁵ taːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶da-ku-da"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "da^去 ku da"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³da-ku-da"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/da²² ku⁵⁵ da²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ kɤ⁵⁵ tä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² kɔː⁵⁵ taːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/da²² ku⁵⁵ da²¹/"
    }
  ],
  "word": "大哥大"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.