"大刀闊斧" meaning in All languages combined

See 大刀闊斧 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tä⁵¹ tɑʊ̯⁵⁵ kʰu̯ɔ⁵¹ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² tou̯⁵⁵ fuːt̚³ fuː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹ tɑʊ̯⁵⁵ kʰu̯ɔ⁵¹ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /taːi̯²² tou̯⁵⁵ fuːt̚³ fuː³⁵/ Chinese transliterations: dàdāokuòfǔ [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ dou¹ fut³ fu² [Cantonese, Jyutping], dàdāokuòfǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàdaokuòfǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-tao¹-kʻuo⁴-fu³ [Mandarin, Wade-Giles], dà-dāu-kwò-fǔ [Mandarin, Yale], dahdaukuohfuu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дадаокофу [Mandarin, Palladius], dadaokofu [Mandarin, Palladius], daaih dōu fut fú [Cantonese, Yale], daai⁶ dou¹ fut⁸ fu² [Cantonese, Pinyin], dai⁶ dou¹ fud³ fu² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 大刀阔斧
Head templates: {{head|zh|idiom}} 大刀闊斧
  1. to handle something with daring and resolve; to be bold and decisive when handling an issue; drastic Tags: idiomatic Related terms: 大馬金刀, 大马金刀
    Sense id: en-大刀闊斧-zh-phrase-M~24XFOw Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "大刀阔斧",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大刀闊斧",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "(The sounds of) broad swords, and wide axes (as when an army sweeps through in battle)",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The city of Nanjing will carry out drastic and comprehensive reforms to its administrative vetting and approval system; a system which has lasted for several decades.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2001: yangtse.com staff, 南京市大刀阔斧“放权” (Nanjing to implements broad \"empowering\" measures)",
          "roman": "Nánjīng shì jiāng dàdāokuòfǔ dì duì yánxù jǐ shí nián de xíngzhèng shěnpī zhìdù jìnxíng quánmiàn gǎigé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "南京市將大刀闊斧地對延續幾十年的行政審批制度進行全面改革。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The city of Nanjing will carry out drastic and comprehensive reforms to its administrative vetting and approval system; a system which has lasted for several decades.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2001: yangtse.com staff, 南京市大刀阔斧“放权” (Nanjing to implements broad \"empowering\" measures)",
          "roman": "Nánjīng shì jiāng dàdāokuòfǔ dì duì yánxù jǐ shí nián de xíngzhèng shěnpī zhìdù jìnxíng quánmiàn gǎigé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "南京市将大刀阔斧地对延续几十年的行政审批制度进行全面改革。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to handle something with daring and resolve; to be bold and decisive when handling an issue; drastic"
      ],
      "id": "en-大刀闊斧-zh-phrase-M~24XFOw",
      "links": [
        [
          "drastic",
          "drastic"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "大馬金刀"
        },
        {
          "word": "大马金刀"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàdāokuòfǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ dou¹ fut³ fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàdāokuòfǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàdaokuòfǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-tao¹-kʻuo⁴-fu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-dāu-kwò-fǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahdaukuohfuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дадаокофу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dadaokofu"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ tɑʊ̯⁵⁵ kʰu̯ɔ⁵¹ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih dōu fut fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ dou¹ fut⁸ fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ dou¹ fud³ fu²"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² tou̯⁵⁵ fuːt̚³ fuː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ tɑʊ̯⁵⁵ kʰu̯ɔ⁵¹ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² tou̯⁵⁵ fuːt̚³ fuː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "大刀闊斧"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "大刀阔斧",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大刀闊斧",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "(The sounds of) broad swords, and wide axes (as when an army sweeps through in battle)",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "大馬金刀"
    },
    {
      "word": "大马金刀"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 刀",
        "Chinese terms spelled with 大",
        "Chinese terms spelled with 斧",
        "Chinese terms spelled with 闊",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The city of Nanjing will carry out drastic and comprehensive reforms to its administrative vetting and approval system; a system which has lasted for several decades.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2001: yangtse.com staff, 南京市大刀阔斧“放权” (Nanjing to implements broad \"empowering\" measures)",
          "roman": "Nánjīng shì jiāng dàdāokuòfǔ dì duì yánxù jǐ shí nián de xíngzhèng shěnpī zhìdù jìnxíng quánmiàn gǎigé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "南京市將大刀闊斧地對延續幾十年的行政審批制度進行全面改革。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The city of Nanjing will carry out drastic and comprehensive reforms to its administrative vetting and approval system; a system which has lasted for several decades.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2001: yangtse.com staff, 南京市大刀阔斧“放权” (Nanjing to implements broad \"empowering\" measures)",
          "roman": "Nánjīng shì jiāng dàdāokuòfǔ dì duì yánxù jǐ shí nián de xíngzhèng shěnpī zhìdù jìnxíng quánmiàn gǎigé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "南京市将大刀阔斧地对延续几十年的行政审批制度进行全面改革。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to handle something with daring and resolve; to be bold and decisive when handling an issue; drastic"
      ],
      "links": [
        [
          "drastic",
          "drastic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàdāokuòfǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ dou¹ fut³ fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàdāokuòfǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàdaokuòfǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-tao¹-kʻuo⁴-fu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-dāu-kwò-fǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahdaukuohfuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дадаокофу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dadaokofu"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ tɑʊ̯⁵⁵ kʰu̯ɔ⁵¹ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih dōu fut fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ dou¹ fut⁸ fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ dou¹ fud³ fu²"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² tou̯⁵⁵ fuːt̚³ fuː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ tɑʊ̯⁵⁵ kʰu̯ɔ⁵¹ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² tou̯⁵⁵ fuːt̚³ fuː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "大刀闊斧"
}

Download raw JSONL data for 大刀闊斧 meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "大刀闊斧"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大刀闊斧",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "大刀闊斧"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大刀闊斧",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.