See 囲炉裏 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ain", "3": "" }, "expansion": "Ainu [Term?]", "name": "der" } ], "etymology_text": "Possibly from Ainu [Term?].", "forms": [ { "form": "囲炉裏", "ruby": [ [ "囲", "い" ], [ "炉", "ろ" ], [ "裏", "り" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "irori", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "wirori", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ゐろり", "roman": "wirori", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "いろり", "hhira": "ゐろり" }, "expansion": "囲(い)炉(ろ)裏(り) • (irori) ^(←ゐろり (wirori)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 3 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "iroribata", "ruby": [ [ "囲炉裏", "いろり" ], [ "端", "ばた" ] ], "word": "囲炉裏端" }, { "roman": "niwairori", "ruby": [ [ "庭", "にわ" ], [ "囲炉裏", "いろり" ] ], "word": "庭囲炉裏" } ], "examples": [ { "english": "I received [a letter] from my hometown; it smelled of the hearth.", "ref": "1954, Satoshi Kubota (lyrics and music), “Kāsan no uta [Song of the mother]”:", "roman": "furusato no tayori wa todoku irori o nioi ga shita", "ruby": [ [ "便", "たよ" ] ], "text": "ふるさとの便りはとどく いろりをにおいがした", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a traditional sunken hearth or fireplace cut in the middle of a floor" ], "id": "en-囲炉裏-ja-noun-CI0k7Jzg", "links": [ [ "sunken", "sunken" ], [ "hearth", "hearth" ], [ "fireplace", "fireplace" ], [ "cut", "cut" ], [ "middle", "middle" ], [ "floor", "floor" ] ], "synonyms": [ { "word": "炉" }, { "word": "ゆるり" } ] } ], "sounds": [ { "other": "いろり" }, { "ipa": "[iɾo̞ɾʲi]" } ], "word": "囲炉裏" }
{ "derived": [ { "roman": "iroribata", "ruby": [ [ "囲炉裏", "いろり" ], [ "端", "ばた" ] ], "word": "囲炉裏端" }, { "roman": "niwairori", "ruby": [ [ "庭", "にわ" ], [ "囲炉裏", "いろり" ] ], "word": "庭囲炉裏" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ain", "3": "" }, "expansion": "Ainu [Term?]", "name": "der" } ], "etymology_text": "Possibly from Ainu [Term?].", "forms": [ { "form": "囲炉裏", "ruby": [ [ "囲", "い" ], [ "炉", "ろ" ], [ "裏", "り" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "irori", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "wirori", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ゐろり", "roman": "wirori", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "いろり", "hhira": "ゐろり" }, "expansion": "囲(い)炉(ろ)裏(り) • (irori) ^(←ゐろり (wirori)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ainu term requests", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms derived from Ainu", "Japanese terms historically spelled with ゐ", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms spelled with sixth grade kanji", "Japanese terms with 3 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I received [a letter] from my hometown; it smelled of the hearth.", "ref": "1954, Satoshi Kubota (lyrics and music), “Kāsan no uta [Song of the mother]”:", "roman": "furusato no tayori wa todoku irori o nioi ga shita", "ruby": [ [ "便", "たよ" ] ], "text": "ふるさとの便りはとどく いろりをにおいがした", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a traditional sunken hearth or fireplace cut in the middle of a floor" ], "links": [ [ "sunken", "sunken" ], [ "hearth", "hearth" ], [ "fireplace", "fireplace" ], [ "cut", "cut" ], [ "middle", "middle" ], [ "floor", "floor" ] ], "synonyms": [ { "word": "炉" }, { "word": "ゆるり" } ] } ], "sounds": [ { "other": "いろり" }, { "ipa": "[iɾo̞ɾʲi]" } ], "word": "囲炉裏" }
Download raw JSONL data for 囲炉裏 meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "囲炉裏" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "囲炉裏", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "囲炉裏" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "囲炉裏", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.