See 單單 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "单单", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "單單", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 撒母耳記上 [1 Samuel] 7:4:", "roman": "Yǐsèlièrén jiù chúdiào zhū Bālì, hé Yàsītālù, dāndān de shìfèng Yēhéhuá.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "以色列人就除掉諸巴力、和亞斯他錄、單單的事奉耶和華。", "type": "quote" }, { "english": "Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 撒母耳記上 [1 Samuel] 7:4:", "roman": "Yǐsèlièrén jiù chúdiào zhū Bālì, hé Yàsītālù, dāndān de shìfèng Yēhéhuá.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "以色列人就除掉诸巴力、和亚斯他录、单单的事奉耶和华。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "only; exclusively" ], "id": "en-單單-zh-adv-iuKzrGtt", "links": [ [ "only", "only" ], [ "exclusively", "exclusively" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 雅各書 [James] 1:22:", "roman": "Zhǐshì nǐmen yào xíng dào, bùyào dāndān tīng dào, zìjǐ qīhǒng zìjǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "只是你們要行道、不要單單聽道、自己欺哄自己.", "type": "quote" }, { "english": "But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 雅各書 [James] 1:22:", "roman": "Zhǐshì nǐmen yào xíng dào, bùyào dāndān tīng dào, zìjǐ qīhǒng zìjǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "只是你们要行道、不要单单听道、自己欺哄自己.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "only; merely; just" ], "id": "en-單單-zh-adv-XgQenTVP", "links": [ [ "only", "only" ], [ "merely", "merely" ], [ "just", "just" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāndān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄢ ㄉㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daan¹ daan¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "tân-tân" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tan-tan" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "toaⁿ-toaⁿ" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "duan¹ duan¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dāndān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄢ ㄉㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dandan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "tan¹-tan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dān-dān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dandan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "даньдань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "danʹdanʹ" }, { "ipa": "/tän⁵⁵ tän⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dāan dāan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daan¹ daan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dan¹ dan¹" }, { "ipa": "/taːn⁵⁵ taːn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "tân-tân" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "dan^ˊ dan^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "dan¹ dan¹" }, { "ipa": "/tan²⁴⁻¹¹ tan²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tan-tan" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dandafn" }, { "ipa": "/tan⁴⁴⁻³³ tan⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuann-tuann" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dvoa'dvoaf" }, { "ipa": "/tuã⁴⁴⁻³³ tuã⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tuaⁿ tuaⁿ" }, { "ipa": "/tũã³³⁻²³ tũã³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/tän⁵⁵ tän⁵⁵/" }, { "ipa": "/taːn⁵⁵ taːn⁵⁵/" }, { "ipa": "/tan²⁴⁻¹¹ tan²⁴/" }, { "ipa": "/tan⁴⁴⁻³³ tan⁴⁴/" }, { "ipa": "/tuã⁴⁴⁻³³ tuã⁴⁴/" }, { "ipa": "/tũã³³⁻²³ tũã³³/" } ], "word": "單單" }
{ "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 單", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "单单", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "單單", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 撒母耳記上 [1 Samuel] 7:4:", "roman": "Yǐsèlièrén jiù chúdiào zhū Bālì, hé Yàsītālù, dāndān de shìfèng Yēhéhuá.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "以色列人就除掉諸巴力、和亞斯他錄、單單的事奉耶和華。", "type": "quote" }, { "english": "Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 撒母耳記上 [1 Samuel] 7:4:", "roman": "Yǐsèlièrén jiù chúdiào zhū Bālì, hé Yàsītālù, dāndān de shìfèng Yēhéhuá.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "以色列人就除掉诸巴力、和亚斯他录、单单的事奉耶和华。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "only; exclusively" ], "links": [ [ "only", "only" ], [ "exclusively", "exclusively" ] ] }, { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 雅各書 [James] 1:22:", "roman": "Zhǐshì nǐmen yào xíng dào, bùyào dāndān tīng dào, zìjǐ qīhǒng zìjǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "只是你們要行道、不要單單聽道、自己欺哄自己.", "type": "quote" }, { "english": "But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 雅各書 [James] 1:22:", "roman": "Zhǐshì nǐmen yào xíng dào, bùyào dāndān tīng dào, zìjǐ qīhǒng zìjǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "只是你们要行道、不要单单听道、自己欺哄自己.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "only; merely; just" ], "links": [ [ "only", "only" ], [ "merely", "merely" ], [ "just", "just" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāndān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄢ ㄉㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daan¹ daan¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "tân-tân" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tan-tan" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "toaⁿ-toaⁿ" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "duan¹ duan¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dāndān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄢ ㄉㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dandan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "tan¹-tan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dān-dān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dandan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "даньдань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "danʹdanʹ" }, { "ipa": "/tän⁵⁵ tän⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dāan dāan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daan¹ daan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dan¹ dan¹" }, { "ipa": "/taːn⁵⁵ taːn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "tân-tân" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "dan^ˊ dan^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "dan¹ dan¹" }, { "ipa": "/tan²⁴⁻¹¹ tan²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tan-tan" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dandafn" }, { "ipa": "/tan⁴⁴⁻³³ tan⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuann-tuann" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dvoa'dvoaf" }, { "ipa": "/tuã⁴⁴⁻³³ tuã⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tuaⁿ tuaⁿ" }, { "ipa": "/tũã³³⁻²³ tũã³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/tän⁵⁵ tän⁵⁵/" }, { "ipa": "/taːn⁵⁵ taːn⁵⁵/" }, { "ipa": "/tan²⁴⁻¹¹ tan²⁴/" }, { "ipa": "/tan⁴⁴⁻³³ tan⁴⁴/" }, { "ipa": "/tuã⁴⁴⁻³³ tuã⁴⁴/" }, { "ipa": "/tũã³³⁻²³ tũã³³/" } ], "word": "單單" }
Download raw JSONL data for 單單 meaning in All languages combined (5.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "單單" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "單單", "trace": "started on line 22, detected on line 22" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "單單" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "單單", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "單單" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "單單", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "單單" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "單單", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "單單" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "單單", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.