"喎" meaning in All languages combined

See 喎 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /waɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰu̯aɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /waː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʷʰaː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /waɪ̯⁵⁵/, /kʰu̯aɪ̯⁵⁵/, /waː⁵⁵/, /kʷʰaː⁵⁵/ Chinese transliterations: wāi [Mandarin, Pinyin], kuāi [Mandarin, Pinyin], ㄨㄞ [Mandarin, bopomofo], ㄎㄨㄞ [Mandarin, bopomofo], waa¹ [Cantonese, Jyutping], kwaa¹ [Cantonese, Jyutping], wāi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wai [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wai¹ [Mandarin, Wade-Giles], wāi [Mandarin, Yale], uai [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вай [Mandarin, Palladius], vaj [Mandarin, Palladius], kuāi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kuai [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻuai¹ [Mandarin, Wade-Giles], kwāi [Mandarin, Yale], kuai [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], куай [Mandarin, Palladius], kuaj [Mandarin, Palladius], wā [Cantonese, Yale], kwā [Cantonese, Yale], waa¹ [Cantonese, Pinyin], kwaa¹ [Cantonese, Pinyin], wa¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], kua¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], khwea [Middle-Chinese], /*kʰʷroːl/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰʷroːl) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 咼 (OC *kʰʷroːl). Etymology templates: {{categorize|zh|Han phono-semantic compounds}}, {{liushu|psc|adj=|nocap=|pron=OC *kʰʷroːl}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰʷroːl), {{Han compound|口|咼|c1=s|c2=p|ls=psc|t1=mouth}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰʷroːl) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 咼 (OC *kʰʷroːl) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 喎
  1. (especially of mouth) wry; askew; crooked Tags: especially Derived forms: 喎斜, 㖞斜
    Sense id: en-喎-zh-character-eHZWQ83p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Character [Chinese]

IPA: /wɔː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wɔː³³/ Chinese transliterations: wo³ [Cantonese, Jyutping], wo [Cantonese, Yale], wo³ [Cantonese, Pinyin], wo³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 喎
  1. (Cantonese) Sentence-final modal particle used as a casual reminder or for emphasis. Tags: Cantonese
    Sense id: en-喎-zh-character-TMWS26Cj Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 1 19 20 20 20 20 Disambiguation of Chinese particles: 19 20 19 20 20
  2. (Cantonese) Sentence-final modal particle used to express realization. Tags: Cantonese
    Sense id: en-喎-zh-character-4ecrysx4 Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 1 19 20 20 20 20 Disambiguation of Chinese particles: 19 20 19 20 20
  3. (Cantonese) Sentence-final modal particle used to emphasises truth that contradicts an incorrect assumption. Tags: Cantonese
    Sense id: en-喎-zh-character-Vyx4~gBx Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 1 19 20 20 20 20 Disambiguation of Chinese particles: 19 20 19 20 20
  4. (Cantonese) Sentence-final modal particle used to express sarcasm. Tags: Cantonese
    Sense id: en-喎-zh-character-b~odoxgv Categories (other): Cantonese Chinese, Cantonese terms with collocations, Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 1 19 20 20 20 20 Disambiguation of Chinese particles: 19 20 19 20 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Chinese]

IPA: /wɔː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wɔː¹³/ Chinese transliterations: wo⁵ [Cantonese, Jyutping], wóh [Cantonese, Yale], wo⁵ [Cantonese, Pinyin], wo⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 喎
  1. (Cantonese) Sentence-final modal particle used for reported speech. Tags: Cantonese
    Sense id: en-喎-zh-character-qFBmMzCw Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 1 19 20 20 20 20 Disambiguation of Chinese particles: 19 20 19 20 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon
    Sense id: en-喎-ja-character-47DEQpj8 Categories (other): Uncommon kanji

Character [Translingual]

  1. 喎 (Kangxi radical 30, 口+9, 12 strokes, cangjie input 口月月口 (RBBR), four-corner 6702₇, composition ⿰口咼)

Character [Vietnamese]

Forms: oa [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-喎-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 喎 meaning in All languages combined (11.3kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "喎 (Kangxi radical 30, 口+9, 12 strokes, cangjie input 口月月口 (RBBR), four-corner 6702₇, composition ⿰口咼)"
      ],
      "id": "en-喎-mul-character-iMNj-q7i",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "口",
          "口#Translingual"
        ],
        [
          "咼",
          "咼#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *kʰʷroːl"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰʷroːl)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "口",
        "2": "咼",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "t1": "mouth"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰʷroːl) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 咼 (OC *kʰʷroːl)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰʷroːl) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 咼 (OC *kʰʷroːl).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "喎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "喎斜"
        },
        {
          "word": "㖞斜"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wry; askew; crooked"
      ],
      "id": "en-喎-zh-character-eHZWQ83p",
      "links": [
        [
          "wry",
          "wry"
        ],
        [
          "askew",
          "askew"
        ],
        [
          "crooked",
          "crooked"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially of mouth) wry; askew; crooked"
      ],
      "raw_tags": [
        "of mouth"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "waa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "uai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vaj"
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻuai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuaj"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "waa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kua¹"
    },
    {
      "ipa": "/waː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "khwea"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kʰʷroːl/"
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/waː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*kʰʷroːl/"
    }
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "喎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 19 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 20 19 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Remember to bring a jacket with you.",
          "roman": "gei³ zyu⁶ daai³ do¹ gin⁶ lau¹ wo³. [Jyutping]",
          "text": "記住帶多件褸喎。 [Cantonese, trad.]\n记住带多件褛㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You've got to brush your teeth before bed.",
          "roman": "lam⁴ fan³ cin⁴ jiu³ caat³ ngaa⁴ gaa³ wo³. [Jyutping]",
          "text": "臨瞓前要刷牙㗎喎。 [Cantonese, trad.]\n临𰥛前要刷牙㗎㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I've already eaten.",
          "roman": "ngo⁵ ji⁵ ging¹ sik⁶ zo² faan⁶ gaa³ laa³ wo³. [Jyutping]",
          "text": "我已經食咗飯㗎喇喎。 [Cantonese, trad.]\n我已经食咗饭㗎喇㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final modal particle used as a casual reminder or for emphasis."
      ],
      "id": "en-喎-zh-character-TMWS26Cj",
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Sentence-final modal particle used as a casual reminder or for emphasis."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 19 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 20 19 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final modal particle used to express realization."
      ],
      "id": "en-喎-zh-character-4ecrysx4",
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Sentence-final modal particle used to express realization."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 19 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 20 19 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's not that bad as expected.",
          "roman": "mou⁵ soeng² zoeng⁶ zung¹ gam³ caa¹ wo³. [Jyutping]",
          "text": "冇想像中咁差喎。 [Cantonese, trad.]\n冇想像中咁差㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Is this book yours?Not mine.",
          "roman": "ni¹ bun² syu¹ hai⁶ mai⁶ nei⁵ gaa³?m⁴ hai⁶ ngo⁵ gaa³ wo³. [Jyutping]",
          "text": "呢本書係咪你㗎?\n唔係我㗎喎。 [Cantonese, trad.]\n呢本书系咪你㗎?\n唔系我㗎㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When will he arrive? We'll start the meal once he's here.Huh? He's not coming today.",
          "roman": "keoi⁵ gei² si⁴ dou³? ngo⁵ dei⁶ dang² maai⁴ keoi⁵ zau⁶ hoi¹ faan⁶.haa², keoi⁵ gam¹ jat⁶ m⁴ lei⁴ wo³. [Jyutping]",
          "text": "佢幾時到?我哋等埋佢就開飯。\n吓,佢今日唔嚟喎。 [Cantonese, trad.]\n佢几时到?我哋等埋佢就开饭。\n吓,佢今日唔嚟㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final modal particle used to emphasises truth that contradicts an incorrect assumption."
      ],
      "id": "en-喎-zh-character-Vyx4~gBx",
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Sentence-final modal particle used to emphasises truth that contradicts an incorrect assumption."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 19 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 20 19 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "多謝喎/多谢㖞 [Cantonese] ― do¹ ze⁶ wo³ [Jyutping] ― thanks a lot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final modal particle used to express sarcasm."
      ],
      "id": "en-喎-zh-character-b~odoxgv",
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Sentence-final modal particle used to express sarcasm."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wo"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wo³"
    },
    {
      "ipa": "/wɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔː³³/"
    }
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "喎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 19 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 20 19 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The teacher told us to go eat first.",
          "roman": "lou⁵ si¹ giu³ ngo⁵ dei⁶ heoi³ sik⁶ faan⁶ sin¹ wo⁵. [Jyutping]",
          "text": "老師叫我哋去食飯先喎。 [Cantonese, trad.]\n老师叫我哋去食饭先㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(Someone said) Set up three more tables.",
          "text": "開多三張檯喎。 [Cantonese, trad.]\n开多三张台㖞。 [Cantonese, simp.]\nhoi¹ do¹ saam¹ zoeng¹ toi⁴⁻² wo⁵. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final modal particle used for reported speech."
      ],
      "id": "en-喎-zh-character-qFBmMzCw",
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Sentence-final modal particle used for reported speech."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wo⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wóh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wo⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/wɔː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔː¹³/"
    }
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-喎-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "oa",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-喎-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "喎"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "喎斜"
    },
    {
      "word": "㖞斜"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *kʰʷroːl"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰʷroːl)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "口",
        "2": "咼",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "t1": "mouth"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰʷroːl) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 咼 (OC *kʰʷroːl)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰʷroːl) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 咼 (OC *kʰʷroːl).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "喎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wry; askew; crooked"
      ],
      "links": [
        [
          "wry",
          "wry"
        ],
        [
          "askew",
          "askew"
        ],
        [
          "crooked",
          "crooked"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially of mouth) wry; askew; crooked"
      ],
      "raw_tags": [
        "of mouth"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "waa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "uai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vaj"
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻuai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuaj"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "waa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kua¹"
    },
    {
      "ipa": "/waː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "khwea"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kʰʷroːl/"
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/waː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*kʰʷroːl/"
    }
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese particles",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "喎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Remember to bring a jacket with you.",
          "roman": "gei³ zyu⁶ daai³ do¹ gin⁶ lau¹ wo³. [Jyutping]",
          "text": "記住帶多件褸喎。 [Cantonese, trad.]\n记住带多件褛㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You've got to brush your teeth before bed.",
          "roman": "lam⁴ fan³ cin⁴ jiu³ caat³ ngaa⁴ gaa³ wo³. [Jyutping]",
          "text": "臨瞓前要刷牙㗎喎。 [Cantonese, trad.]\n临𰥛前要刷牙㗎㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I've already eaten.",
          "roman": "ngo⁵ ji⁵ ging¹ sik⁶ zo² faan⁶ gaa³ laa³ wo³. [Jyutping]",
          "text": "我已經食咗飯㗎喇喎。 [Cantonese, trad.]\n我已经食咗饭㗎喇㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final modal particle used as a casual reminder or for emphasis."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Sentence-final modal particle used as a casual reminder or for emphasis."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final modal particle used to express realization."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Sentence-final modal particle used to express realization."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's not that bad as expected.",
          "roman": "mou⁵ soeng² zoeng⁶ zung¹ gam³ caa¹ wo³. [Jyutping]",
          "text": "冇想像中咁差喎。 [Cantonese, trad.]\n冇想像中咁差㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Is this book yours?Not mine.",
          "roman": "ni¹ bun² syu¹ hai⁶ mai⁶ nei⁵ gaa³?m⁴ hai⁶ ngo⁵ gaa³ wo³. [Jyutping]",
          "text": "呢本書係咪你㗎?\n唔係我㗎喎。 [Cantonese, trad.]\n呢本书系咪你㗎?\n唔系我㗎㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When will he arrive? We'll start the meal once he's here.Huh? He's not coming today.",
          "roman": "keoi⁵ gei² si⁴ dou³? ngo⁵ dei⁶ dang² maai⁴ keoi⁵ zau⁶ hoi¹ faan⁶.haa², keoi⁵ gam¹ jat⁶ m⁴ lei⁴ wo³. [Jyutping]",
          "text": "佢幾時到?我哋等埋佢就開飯。\n吓,佢今日唔嚟喎。 [Cantonese, trad.]\n佢几时到?我哋等埋佢就开饭。\n吓,佢今日唔嚟㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final modal particle used to emphasises truth that contradicts an incorrect assumption."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Sentence-final modal particle used to emphasises truth that contradicts an incorrect assumption."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "多謝喎/多谢㖞 [Cantonese] ― do¹ ze⁶ wo³ [Jyutping] ― thanks a lot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final modal particle used to express sarcasm."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Sentence-final modal particle used to express sarcasm."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wo"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wo³"
    },
    {
      "ipa": "/wɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔː³³/"
    }
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese particles",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "喎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The teacher told us to go eat first.",
          "roman": "lou⁵ si¹ giu³ ngo⁵ dei⁶ heoi³ sik⁶ faan⁶ sin¹ wo⁵. [Jyutping]",
          "text": "老師叫我哋去食飯先喎。 [Cantonese, trad.]\n老师叫我哋去食饭先㖞。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(Someone said) Set up three more tables.",
          "text": "開多三張檯喎。 [Cantonese, trad.]\n开多三张台㖞。 [Cantonese, simp.]\nhoi¹ do¹ saam¹ zoeng¹ toi⁴⁻² wo⁵. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final modal particle used for reported speech."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Sentence-final modal particle used for reported speech."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wo⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wóh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wo⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/wɔː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔː¹³/"
    }
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "啝"
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "喎 (Kangxi radical 30, 口+9, 12 strokes, cangjie input 口月月口 (RBBR), four-corner 6702₇, composition ⿰口咼)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "口",
          "口#Translingual"
        ],
        [
          "咼",
          "咼#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "喎"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "oa",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "喎"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "喎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "喎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "喎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "喎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "喎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "喎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "喎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "喎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "喎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "喎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "喎/Chinese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"啝\"], \"word\": \"喎\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "soft-redirect",
  "title": "喎",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.