"和尚訓道士——管得寬" meaning in All languages combined

See 和尚訓道士——管得寬 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /xɤ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕyn⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹ ʂʐ̩¹ ku̯än²¹⁴⁻²¹ tɤ³⁵ kʰu̯än⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xɤ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕyn⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹ ʂʐ̩¹ ku̯än²¹⁴⁻²¹ tɤ³⁵ kʰu̯än⁵⁵/ Chinese transliterations: héshàng xùn dàoshi [Mandarin, Pinyin], guǎn dé kuān [Mandarin, Pinyin], ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄒㄩㄣˋ ㄉㄠˋ ˙ㄕ [Mandarin, bopomofo], ㄍㄨㄢˇ ㄉㄜˊ ㄎㄨㄢ [Mandarin, bopomofo], héshàng xùn dàoshi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guǎn dé kuān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], héshàng syùn dàoshi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin], guǎn dé kuan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ho²-shang⁴ hsün⁴ tao⁴-shih⁵ [Mandarin, Wade-Giles], kuan³ tê² kʻuan¹ [Mandarin, Wade-Giles], hé-shàng syùn dàu-shr- [Mandarin, Yale], gwǎn dé kwān [Mandarin, Yale], hershanq shiunn daw.shy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], goan der kuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хэшан сюнь даоши [Mandarin, Palladius], гуань дэ куань [Mandarin, Palladius], xɛšan sjunʹ daoši [Mandarin, Palladius], guanʹ dɛ kuanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 和尚训道士——管得宽
Head templates: {{head|zh|idiom}} 和尚訓道士——管得寬
  1. to be a busybody Tags: idiomatic
    Sense id: en-和尚訓道士——管得寬-zh-phrase-NqwY8sst Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese xiehouyu

Download JSON data for 和尚訓道士——管得寬 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "和尚训道士——管得宽",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "和尚訓道士——管得寬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "A Buddhist monk teaches a Daoist priest a lesson - interfering beyond his own business.",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese xiehouyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be a busybody"
      ],
      "id": "en-和尚訓道士——管得寬-zh-phrase-NqwY8sst",
      "links": [
        [
          "busybody",
          "busybody"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "héshàng xùn dàoshi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guǎn dé kuān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄒㄩㄣˋ ㄉㄠˋ ˙ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄢˇ ㄉㄜˊ ㄎㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "héshàng xùn dàoshi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guǎn dé kuān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "héshàng syùn dàoshi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guǎn dé kuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ho²-shang⁴ hsün⁴ tao⁴-shih⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuan³ tê² kʻuan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hé-shàng syùn dàu-shr-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwǎn dé kwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hershanq shiunn daw.shy"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "goan der kuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэшан сюнь даоши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуань дэ куань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛšan sjunʹ daoši"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guanʹ dɛ kuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕyn⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹ ʂʐ̩¹ ku̯än²¹⁴⁻²¹ tɤ³⁵ kʰu̯än⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕyn⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹ ʂʐ̩¹ ku̯än²¹⁴⁻²¹ tɤ³⁵ kʰu̯än⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "和尚訓道士——管得寬"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "和尚训道士——管得宽",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "和尚訓道士——管得寬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "A Buddhist monk teaches a Daoist priest a lesson - interfering beyond his own business.",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese xiehouyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be a busybody"
      ],
      "links": [
        [
          "busybody",
          "busybody"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "héshàng xùn dàoshi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guǎn dé kuān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄒㄩㄣˋ ㄉㄠˋ ˙ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄢˇ ㄉㄜˊ ㄎㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "héshàng xùn dàoshi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guǎn dé kuān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "héshàng syùn dàoshi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guǎn dé kuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ho²-shang⁴ hsün⁴ tao⁴-shih⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuan³ tê² kʻuan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hé-shàng syùn dàu-shr-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwǎn dé kwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hershanq shiunn daw.shy"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "goan der kuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэшан сюнь даоши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуань дэ куань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛšan sjunʹ daoši"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guanʹ dɛ kuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕyn⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹ ʂʐ̩¹ ku̯än²¹⁴⁻²¹ tɤ³⁵ kʰu̯än⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕyn⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹ ʂʐ̩¹ ku̯än²¹⁴⁻²¹ tɤ³⁵ kʰu̯än⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "和尚訓道士——管得寬"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "和尚訓道士——管得寬"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "和尚訓道士——管得寬",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.