See 各持己見 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "各持己见", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "各持己見", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Both sides stuck to their opinion and remained deadlocked.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Shuāngfāng gèchíjǐjiàn, jiāngchíbùxià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "雙方各持己見,僵持不下。", "type": "example" }, { "english": "Both sides stuck to their opinion and remained deadlocked.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Shuāngfāng gèchíjǐjiàn, jiāngchíbùxià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "双方各持己见,僵持不下。", "type": "example" }, { "english": "Experts and scholars have disagreeing views on this issue.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zài zhège wèntí shàng, zhuānjiā xuézhě men gèchíjǐjiàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在這個問題上,專家學者們各持己見。", "type": "example" }, { "english": "Experts and scholars have disagreeing views on this issue.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zài zhège wèntí shàng, zhuānjiā xuézhě men gèchíjǐjiàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在这个问题上,专家学者们各持己见。", "type": "example" } ], "glosses": [ "each sticking to their own views" ], "id": "en-各持己見-zh-phrase-RFvml4mQ", "links": [ [ "each", "each" ], [ "sticking to", "stick to" ], [ "view", "view" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gèchíjǐjiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄜˋ ㄔˊ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gok³ ci⁴ gei² gin³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gèchíjǐjiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gèchíhjǐjiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ko⁴-chʻih²-chi³-chien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gè-chŕ-jǐ-jyàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gehchyrjiijiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гэчицзицзянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gɛčicziczjanʹ" }, { "ipa": "/kɤ⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gok chìh géi gin" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gok⁸ tsi⁴ gei² gin³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gog³ qi⁴ géi² gin³" }, { "ipa": "/kɔːk̚³ t͡sʰiː²¹ kei̯³⁵ kiːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kɤ⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/kɔːk̚³ t͡sʰiː²¹ kei̯³⁵ kiːn³³/" } ], "word": "各持己見" }
{ "forms": [ { "form": "各持己见", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "各持己見", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 各", "Chinese terms spelled with 己", "Chinese terms spelled with 持", "Chinese terms spelled with 見", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Both sides stuck to their opinion and remained deadlocked.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Shuāngfāng gèchíjǐjiàn, jiāngchíbùxià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "雙方各持己見,僵持不下。", "type": "example" }, { "english": "Both sides stuck to their opinion and remained deadlocked.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Shuāngfāng gèchíjǐjiàn, jiāngchíbùxià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "双方各持己见,僵持不下。", "type": "example" }, { "english": "Experts and scholars have disagreeing views on this issue.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zài zhège wèntí shàng, zhuānjiā xuézhě men gèchíjǐjiàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在這個問題上,專家學者們各持己見。", "type": "example" }, { "english": "Experts and scholars have disagreeing views on this issue.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zài zhège wèntí shàng, zhuānjiā xuézhě men gèchíjǐjiàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在这个问题上,专家学者们各持己见。", "type": "example" } ], "glosses": [ "each sticking to their own views" ], "links": [ [ "each", "each" ], [ "sticking to", "stick to" ], [ "view", "view" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gèchíjǐjiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄜˋ ㄔˊ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gok³ ci⁴ gei² gin³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gèchíjǐjiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gèchíhjǐjiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ko⁴-chʻih²-chi³-chien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gè-chŕ-jǐ-jyàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gehchyrjiijiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гэчицзицзянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gɛčicziczjanʹ" }, { "ipa": "/kɤ⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gok chìh géi gin" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gok⁸ tsi⁴ gei² gin³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gog³ qi⁴ géi² gin³" }, { "ipa": "/kɔːk̚³ t͡sʰiː²¹ kei̯³⁵ kiːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kɤ⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/kɔːk̚³ t͡sʰiː²¹ kei̯³⁵ kiːn³³/" } ], "word": "各持己見" }
Download raw JSONL data for 各持己見 meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "各持己見" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "各持己見", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "各持己見" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "各持己見", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.