See 受け皿 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "受け", "3": "皿", "pos1": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">受ける</i> (ukeru, “to receive”)", "t1": "receiving", "t2": "plate, dish", "tr1": "uke", "tr2": "sara" }, "expansion": "受け (uke, “receiving”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 受ける (ukeru, “to receive”)) + 皿 (sara, “plate, dish”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "ja", "2": "受け皿" }, "expansion": "うけさら'", "name": "sortkey" }, { "args": { "1": "sara", "2": "zara" }, "expansion": "The sara changes to zara as an instance of rendaku (連濁).", "name": "rendaku2" } ], "etymology_text": "Compound of 受け (uke, “receiving”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 受ける (ukeru, “to receive”)) + 皿 (sara, “plate, dish”). The sara changes to zara as an instance of rendaku (連濁).", "forms": [ { "form": "受け皿", "ruby": [ [ "受", "う" ], [ "皿", "ざら" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ukezara", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "うけざら" }, "expansion": "受(う)け皿(ざら) • (ukezara)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "langcode": "ja", "name": "Vessels", "orig": "ja:Vessels", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a saucer, tray" ], "id": "en-受け皿-ja-noun-wIWgL9Fo", "links": [ [ "saucer", "saucer" ], [ "tray", "tray" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Japanese terms with rendaku", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 47, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 33, 36 ] ], "english": "There is a strong view that it has served as a receptacle for splitting off LDP supporters who are opposed to the Ishiba administration's measures to combat rising prices and its policies on foreigners.", "ref": "2025 July 21, “今は自民と連携考えずと参政代表 自民支持層を切り崩し受け皿に”, in 中日新聞(市民版) [Chunichi Shimbun (citizen's edition)], morning edition, number 29680, page 2:", "roman": "Ishiba seiken no bukkadaka taisaku ya gaikokujin seisaku ni hanpatsu suru Jimintō shijisō o kirikuzushi, ukezara ni natta to no mikata ga tsuyoi.", "text": "石破政権の物価高対策や外国人政策に反発する自民党支持層を切り崩し、受け皿になったとの見方が強い。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a figurative receptacle serving to accept or accommodate someone, e.g. voters or participants" ], "id": "en-受け皿-ja-noun-EP9BrYsv", "links": [ [ "receptacle", "receptacle" ], [ "accept", "accept" ], [ "accommodate", "accommodate" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "うけざら" }, { "other": "うけざら" }, { "ipa": "[ɯ̟ke̞za̠ɾa̠]" } ], "wikipedia": [ "Daijirin" ], "word": "受け皿" }
{ "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with rendaku", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Vessels" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "受け", "3": "皿", "pos1": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">受ける</i> (ukeru, “to receive”)", "t1": "receiving", "t2": "plate, dish", "tr1": "uke", "tr2": "sara" }, "expansion": "受け (uke, “receiving”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 受ける (ukeru, “to receive”)) + 皿 (sara, “plate, dish”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "ja", "2": "受け皿" }, "expansion": "うけさら'", "name": "sortkey" }, { "args": { "1": "sara", "2": "zara" }, "expansion": "The sara changes to zara as an instance of rendaku (連濁).", "name": "rendaku2" } ], "etymology_text": "Compound of 受け (uke, “receiving”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 受ける (ukeru, “to receive”)) + 皿 (sara, “plate, dish”). The sara changes to zara as an instance of rendaku (連濁).", "forms": [ { "form": "受け皿", "ruby": [ [ "受", "う" ], [ "皿", "ざら" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ukezara", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "うけざら" }, "expansion": "受(う)け皿(ざら) • (ukezara)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a saucer, tray" ], "links": [ [ "saucer", "saucer" ], [ "tray", "tray" ] ] }, { "categories": [ "Japanese terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 47, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 33, 36 ] ], "english": "There is a strong view that it has served as a receptacle for splitting off LDP supporters who are opposed to the Ishiba administration's measures to combat rising prices and its policies on foreigners.", "ref": "2025 July 21, “今は自民と連携考えずと参政代表 自民支持層を切り崩し受け皿に”, in 中日新聞(市民版) [Chunichi Shimbun (citizen's edition)], morning edition, number 29680, page 2:", "roman": "Ishiba seiken no bukkadaka taisaku ya gaikokujin seisaku ni hanpatsu suru Jimintō shijisō o kirikuzushi, ukezara ni natta to no mikata ga tsuyoi.", "text": "石破政権の物価高対策や外国人政策に反発する自民党支持層を切り崩し、受け皿になったとの見方が強い。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a figurative receptacle serving to accept or accommodate someone, e.g. voters or participants" ], "links": [ [ "receptacle", "receptacle" ], [ "accept", "accept" ], [ "accommodate", "accommodate" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "うけざら" }, { "other": "うけざら" }, { "ipa": "[ɯ̟ke̞za̠ɾa̠]" } ], "wikipedia": [ "Daijirin" ], "word": "受け皿" }
Download raw JSONL data for 受け皿 meaning in All languages combined (3.2kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "受け皿" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "受け皿", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.