"去你的" meaning in All languages combined

See 去你的 on Wiktionary

Interjection [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰy⁵¹ ni²¹⁴ d̥ə⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰy⁵¹ ni²¹⁴ d̥ə⁴/ Chinese transliterations: qù nǐ de [Mandarin, Pinyin], ㄑㄩˋ ㄋㄧˇ ˙ㄉㄜ [Mandarin, bopomofo], qù nǐ de [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cyù nǐ de̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻü⁴ ni³ tê⁵ [Mandarin, Wade-Giles], chyù nǐ de [Mandarin, Yale], chiuh nii .de [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цюй ни дэ [Mandarin, Palladius], cjuj ni dɛ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|interjection}} 去你的
  1. (colloquial) nonsense!; come off it! Tags: colloquial
    Sense id: en-去你的-zh-intj-tlozTv4k Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 去你的 meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "去你的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nonsense!; come off it!"
      ],
      "id": "en-去你的-zh-intj-tlozTv4k",
      "links": [
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "come off it",
          "come off it"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) nonsense!; come off it!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qù nǐ de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩˋ ㄋㄧˇ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qù nǐ de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cyù nǐ de̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻü⁴ ni³ tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyù nǐ de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiuh nii .de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цюй ни дэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjuj ni dɛ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy⁵¹ ni²¹⁴ d̥ə⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy⁵¹ ni²¹⁴ d̥ə⁴/"
    }
  ],
  "word": "去你的"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "去你的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese interjections",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin interjections",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "nonsense!; come off it!"
      ],
      "links": [
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "come off it",
          "come off it"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) nonsense!; come off it!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qù nǐ de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩˋ ㄋㄧˇ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qù nǐ de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cyù nǐ de̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻü⁴ ni³ tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyù nǐ de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiuh nii .de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цюй ни дэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjuj ni dɛ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy⁵¹ ni²¹⁴ d̥ə⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy⁵¹ ni²¹⁴ d̥ə⁴/"
    }
  ],
  "word": "去你的"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "去你的"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "去你的",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.