"南蠻鴃舌" meaning in All languages combined

See 南蠻鴃舌 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /nän³⁵ män³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵ ʂɤ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /naːm²¹ maːn²¹ kʰyːt̚³ siːt̚³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 南蛮𫛞舌 [Simplified-Chinese]
Etymology: From Mencius: : Note that in the pre-Qin period when this term was coined, the Chinese language was not spoken in the area known as South China today. See Old Yue language. Head templates: {{head|zh|idiom}} 南蠻鴃舌
  1. (derogatory) to speak the language of the southern barbarians or a dialect of southern China Wikipedia link: Mencius, Old Yue language Tags: derogatory, idiomatic
{
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_english_offsets": [
        [
          17,
          54
        ]
      ],
      "bold_roman_offsets": [
        [
          7,
          19
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          2,
          6
        ]
      ],
      "english": "Now here is this shrike-tongued barbarian of the south, whose doctrines are not those of the ancient kings. You turn away from your master and become his disciple. Your conduct is different indeed from that of the philosopher Zeng.",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry"
      ],
      "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
      "roman": "Jīn yě nánmánjuéshé zhī rén, fēi xiānwáng zhī dào, zǐ bèi zǐ zhī shī ér xué zhī, yì yì yú Zēngzǐ yǐ.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "今也南蠻鴃舌之人,非先王之道,子倍子之師而學之,亦異於曾子矣。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "bold_english_offsets": [
        [
          17,
          54
        ]
      ],
      "bold_roman_offsets": [
        [
          7,
          19
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          2,
          6
        ]
      ],
      "english": "Now here is this shrike-tongued barbarian of the south, whose doctrines are not those of the ancient kings. You turn away from your master and become his disciple. Your conduct is different indeed from that of the philosopher Zeng.",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry"
      ],
      "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
      "roman": "Jīn yě nánmánjuéshé zhī rén, fēi xiānwáng zhī dào, zǐ bèi zǐ zhī shī ér xué zhī, yì yì yú Zēngzǐ yǐ.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "今也南蛮𫛞舌之人,非先王之道,子倍子之师而学之,亦异于曾子矣。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mencius:\n:\nNote that in the pre-Qin period when this term was coined, the Chinese language was not spoken in the area known as South China today. See Old Yue language.",
  "forms": [
    {
      "form": "南蛮𫛞舌",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "南蠻鴃舌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to speak the language of the southern barbarians or a dialect of southern China"
      ],
      "id": "en-南蠻鴃舌-zh-phrase-Ec7PnbNz",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "southern",
          "southern"
        ],
        [
          "barbarian",
          "barbarian"
        ],
        [
          "dialect",
          "dialect"
        ],
        [
          "China",
          "China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) to speak the language of the southern barbarians or a dialect of southern China"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mencius",
        "Old Yue language"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánmánjuéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄇㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ maan⁴ kyut³ sit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánmánjuéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄇㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánmánjyuéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "nan²-man²-chüeh²-shê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nán-mán-jywé-shé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nanmanjyuesher"
    },
    {
      "roman": "nanʹmanʹczjuešɛ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "наньманьцзюэшэ"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵ män³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵ ʂɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ maan⁴ kyut³ sit³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nàahm màahn kyut sit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ maan⁴ kyt⁸ sit⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "nam⁴ man⁴ küd³ xid³"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹ maːn²¹ kʰyːt̚³ siːt̚³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "南蠻鴃舌"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_english_offsets": [
        [
          17,
          54
        ]
      ],
      "bold_roman_offsets": [
        [
          7,
          19
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          2,
          6
        ]
      ],
      "english": "Now here is this shrike-tongued barbarian of the south, whose doctrines are not those of the ancient kings. You turn away from your master and become his disciple. Your conduct is different indeed from that of the philosopher Zeng.",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry"
      ],
      "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
      "roman": "Jīn yě nánmánjuéshé zhī rén, fēi xiānwáng zhī dào, zǐ bèi zǐ zhī shī ér xué zhī, yì yì yú Zēngzǐ yǐ.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "今也南蠻鴃舌之人,非先王之道,子倍子之師而學之,亦異於曾子矣。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "bold_english_offsets": [
        [
          17,
          54
        ]
      ],
      "bold_roman_offsets": [
        [
          7,
          19
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          2,
          6
        ]
      ],
      "english": "Now here is this shrike-tongued barbarian of the south, whose doctrines are not those of the ancient kings. You turn away from your master and become his disciple. Your conduct is different indeed from that of the philosopher Zeng.",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry"
      ],
      "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
      "roman": "Jīn yě nánmánjuéshé zhī rén, fēi xiānwáng zhī dào, zǐ bèi zǐ zhī shī ér xué zhī, yì yì yú Zēngzǐ yǐ.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "今也南蛮𫛞舌之人,非先王之道,子倍子之师而学之,亦异于曾子矣。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mencius:\n:\nNote that in the pre-Qin period when this term was coined, the Chinese language was not spoken in the area known as South China today. See Old Yue language.",
  "forms": [
    {
      "form": "南蛮𫛞舌",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "南蠻鴃舌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 南",
        "Chinese terms spelled with 舌",
        "Chinese terms spelled with 蠻",
        "Chinese terms spelled with 鴃",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to speak the language of the southern barbarians or a dialect of southern China"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "southern",
          "southern"
        ],
        [
          "barbarian",
          "barbarian"
        ],
        [
          "dialect",
          "dialect"
        ],
        [
          "China",
          "China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) to speak the language of the southern barbarians or a dialect of southern China"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mencius",
        "Old Yue language"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánmánjuéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄇㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ maan⁴ kyut³ sit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánmánjuéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄇㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánmánjyuéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "nan²-man²-chüeh²-shê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nán-mán-jywé-shé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nanmanjyuesher"
    },
    {
      "roman": "nanʹmanʹczjuešɛ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "наньманьцзюэшэ"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵ män³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵ ʂɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ maan⁴ kyut³ sit³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nàahm màahn kyut sit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ maan⁴ kyt⁸ sit⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "nam⁴ man⁴ küd³ xid³"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹ maːn²¹ kʰyːt̚³ siːt̚³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "南蠻鴃舌"
}

Download raw JSONL data for 南蠻鴃舌 meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.